Génesis 50
50
Jacobta pampayashqan
1Papänin päsarpuptinmi José marqakurkur waqashpan musarqan. 2Nirkurnami makincho kaykaq mëdicukunata papäninpa ayanta chukrusipäyänanpaq José nirqan.#50.2 Unay Egipto runakuna ayata chukrusiyänanpaqqa toqshunta, pachanta, aqishninkunata, shonqunta, natinninta y puywanninta jorqurirmi mushkuq jachakunata sayman jinchiyaq. Nirkurnami cuerpunman winayaq natrón nishqan kachita. Aska junaq sayno sakirkasirnami shumaq maylayaq. Saypita lïnu tëlawan shumaq wankurkurmi cajonman winarkuyaq. José nishqannölami mëdicukuna rurayarqan. 3Saymi imaypis chukruyäsiyänanpaq rurayashqanno mëdicukuna chusku chunka (40) junaq Israelpa ayanta chukruyäsiyarqan. Jacobtami Egipto runakunapis qanchis chunka (70) junaq lütuyarqan.
4Lütuyta ushaskirnami Faraónpa palaciuncho mandäsiqninkunata José nirqan: <<Kuyapäyämashpaykiqa Faraónta kayno nir ruwapaykayälämay: 5<Josépa papänin manaraq wanurshi Diosninpa jutincho jurasirqan Canaánman apaykur kikin uchkushqan sepultüranman pampananpaq.#Gén. 47.29-31. Sayshi kachaykulanki papäninta pampaq aywananpaq. Pampaskilarshi kutikamunqa> >>.
6José ruwakushqanta wilayaptinmi Faraón nirqan: <<Aywasun ari. Papäninta awnishqannöla pampamusun>>.
7Sayno niptinmi papäninta pampaq José aywarqan. Saymi Faraónta palaciuncho mandäsiq runakuna, Israel mayor runakuna y Egiptucho wakin mandaqkunapis walkiyarqan. 8Saynöpis Josépa surinkuna, wilkankuna, wawqinkuna y lapan castankunami aywayarqan. Gosénchöqa uywakunawan wamrakunalami quëdayarqan. 9Saymi Joséta walkir carrëtankunawan y cawallunkunawanpis aska runakuna aywayarqan.
10Jordán mayu simpan Goren-ha-atad pampaman chaykurmi lakikur waqayarqan. Saychömi Josépis taytanta lütur qanchis junaq waqar qoyarqan. 11Sayno lütuyashqanta rikarmi saycho taq cananeo runakuna niyarqan: <<Egipto runakuna fiyupa waqarmi lütuykäyan>>.
Saypitami say partita jutisiyarqan Abel-mizraim#50.11 Abel-mizraim ninanqa Egipto runakuna lütuyashqan ninanmi. jutin kananpaq. Say kaykan Jordán mayu simpanchömi.
12Jacobpa surinkunaqa lapantapis rurayarqan papänin manakushqannölami. 13Saymi Canaánman apaykur Macpela machayman pampayarqan. Saylaman lapan castankunawan pampakuyänanpaqmi say machayta chakrantinta heteo ayllu Efrón runapita Abraham rantish karqan. Say chakraqa Mamre wak simpanchömi kaykan.#Gén. 23.19-20; Hech. 7.16. 14Papäninta pampaykurnami lapan wawqinkunawan y walkiqnin runakunawanpis Egiptuman José kutikurqan.
Wawqinkuna mana mansariyänanpaq José nishqan
15Jacob wanuykuptinnami Josépa wawqinkuna pasaypa mansariyashpan kikinpura ninakuyarqan: <<Chikishqansipita Joséqa vengarpis vengamäshunchir>>.
16Saymi juk wawqinta kachakuyarqan Joséta ninanpaq: <<Papäninsi manaraq wanurmi niyämarqan qamta kayno niyänäpaq: 17<Nawpata wawqikikuna mana tantiyakuypa chikiyäshushqaykipita perdonaykulay, hïju>. Papäninsi nishqannölami noqakunapis ruwakuyä mana ali rikayashqäpita perdonaykayämänaykipaq. Noqakunapis papäninsi yärakushqan Diosmanmi yärakuyä>>.
Sayno niyashqanta wilaptinmi José waqarqan.
18Saypita wawqinkuna José kaqman chaykurmi pasaypa mansariyashpan puntanman lätakuykuyarqan. Nirkurmi niyarqan: <<Kanan qampa makiki chakikichönami kaykäyä>>.
19Saymi José nirqan: <<Ama mansayämaysu. Noqa manami Diossu kaykä mansayämänaykipaq. 20Qamkuna chikiyämashpayki rantikamash kayaptikipis Tayta Diosmi lapanta alipaq kamakäsish. Saymi rikashqansinöpis muchuycho runakuna wanuyashsu. 21Sayno kaykaptinqa ama mansariyaysu. Noqami mikuyta kamaripäyäshayki kikikikunapaq y surikikunapaqpis>>.
Sayno ali shimilanpa parlaparmi wawqinkunata shakyäsirqan.
José wanushqan
22Lapan wawqinkunawanmi Egiptucho José tarqan. Payqa pachak chunka (110) watayuq kashqanyaqmi kawarqan. 23Saymi surin Efraínpa shurukta wilkantapis rikarqanraq. Saynölami Manaséspa surin Maquirpa surinkuna yuriptin Joséman legitimakunanpaq apapäyarqan.
24Saypita juk kutichömi wawqinkunata José nirqan: <<Noqa wanukushaqnami. Wanukuptïpis Tayta Diosmi yanapäyäshunki kay nacionpita yarquyänaykipaq. Nirkurmi Abrahamta, Isaacta y Jacobta rikasishqan Canaánman pushayäshunki>>.
25Nirkurnami lapan wawqinkunata Tayta Diospa jutincho jurasishpan José nirqan: <<Canaánman kutiyänaykipaq Tayta Dios shamurmi jorquyäshunki. Kaypita aywakur tulükunatapis apakurkuyanki>>.#Éxo. 13.19; Jos. 24.32; Heb. 11.22.
26Pachak chunka (110) watayuq kaykarmi Egiptucho José wanukurqan. Wanuskiptinmi Josépa cuerpuntapis mëdicukuna chukruykasir cajonman winayarqan.
Právě zvoleno:
Génesis 50: qvhB
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.