Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Génesis 48

48
Josépa surinkunata Jacob bendicionninta qoshqan
1Saypita manapis aykälatami Joséta wilayarqan papänin qeshyaykashqanta. Saymi rikaq aywarqan surinkuna Manasésta y Efraínta pushakurkur. 2José chashqanta wilayaptinmi jitaraykashqanpita imaykanöpapis Israel jamarkurqan.
3Nirkurmi Joséta wilapar nirqan: <<Dios El-Shaddaimi#48.3 El-Shaddai ninanqa lapanpaq munayyuq Dios ninanmi. yuripämarqan Canaáncho kaykaq Luz markacho. Saychömi bendicionninta qomashpan 4nimarqan: <Qammanmi bendicionnïta churamushaq surikikuna aska kayänanpaq. Saynölami aska nacionkuna kayänanpaq surikikunamanpis, wilkaykikunamanpis y paykunapita miraqkunamanpis bendicionnïta churashaq. Paykunatami Canaánta qoykushaq imayyaqpis saycho täyänanpaq> >>.#Gén. 28.13-14; 35.9-13.
5Sayno wilaparkurmi Jacob nirqan: <<Kay Egiptuman manaraq chämuptï yuriq surikikunata noqami legitimakushaq. Saymi Rubénwan Simeón surïkuna kayashqanno Efraínwan Manaséspis surïnöna kayanqa. 6Paykunapa qepanman yuriqkunami isanqa qampa surikikuna kayanqa. Saymi Canaánman kutiyaptiki Efraín y Manasés posisionta chaskiyashqan kaqcho paykunapis posisionta chaskiyanqa. 7Surikikunata sayno legitimakuykä mamayki Raquelta Canaáncho wanupakush karmi. Payta wanupakurqä Padan-arampita kutimur Efrata markaman sayraq chaykarmi. Saymi payta pamparqä Efrataman aywana näni kuchulanman>>.#Gén. 35.16-20. (Efrataqa Belénmi kaykan.)
8Sayno nikashqanchömi Josépa surinkunata rikaykur Israel tapurqan: <<¿Pitaq paykuna kaykäyan?>>
9Saymi José nirqan: <<Kay Egiptucho taykaptï Tayta Dios qomashqan surïkunami kaykäyan, papä>>.
Niptinmi papänin nirqan: <<Nawpäman witisimuy bendicionnïta qonäpaq>>.
10Pasaypa awkinna karmi Israel shumaq rikarqansu. Saymi papäninpa nawpanman surinkunata José witisipaykuptin makalakurkur musarqan. 11Nirkurnami Joséta nirqan: <<Ushakäkush kashqaykita yarpar mananami qamwan tinkunäpaq kashqanta yarparqänasu, hïju. Sayno yarpaptïpis Tayta Dios munash surikikunatapis rikanätaraqmi>>.
12Surinkunata papäninpa qonqurninpita witiskasirmi puntanman José qonqurpakurqan urkunpis pasaman töpashqanyaq. 13Sharkurkurnami surin Efraínta churarqan papänin Israelpa isuq kaq nawpanman y Manaséstanami churarqan aluq kaq nawpanman. 14Sayno witisipaptinmi bendicionninta qonanpaq paykunapa umanman makinta cruzaypa Israel churarqan. Saymi aluq kaq makinta churarqan Efraínpa umanman, shulka kaykaptinpis. Isuq kaq makintanami Manaséspa umanman churarqan, qechpa kaykaptinpis. 15Nirkurnami Joséta y ishkan wilkankunata bendicionninta qoshpan nirqan:
<<Awilü Abrahamwan papänï Isaac yärakuyashqan Tayta Dios, qammi yurishqäpita pasa ali misikuqno rikamashkanki.
16Imayka mana alipitapis sapämaq Angilmi kaykanki.
Kanan kay maqtakunata bendicionnikita qoykulay.
Paykuna ali kawaykuyäläsun noqata, awilü Abrahamta y papänï Isaacta runakuna imaypis yarpäyämänanpaq.
Efraínpa y Manaséspa surinkunapis aska kaykuyäläsun.
Paykunapita miraqkunapis kay pasacho saysika kaykuyäläsun>>.
17Efraínpa umanman aluq kaq makinta papänin churashqanqa Josépaq manami alisu karqan. Saymi papäninpa aluq kaq makinta sarirkur Manaséspa umanman José churarqan. 18Nirkurmi nirqan: <<Ama saynöqa, papä. Kay kaqmi qechpa surïqa kaykan. Paypa umanman aluq kaq makikitaqa churaykulay>>.
19Sayno niptinmi papänin nirqan: <<Noqapis musyaykämi qechpa kaq mayqan kashqanta. Qechpa kaqpis askaman mirar jatun nacionmi rikakunqa. Sayno kaykaptinpis shulkanmi mas munayyuq kanqa. Paypita miraqkunapitami saysika nacionkuna rikakuyanqa>>.
20Sayno nirkurmi bendicionninta qoshpan ishkan wilkankunata nirqan: <<Israel runakuna pitapis bendicionta qoyashpan kaynömi niyanqa: <Efraíntawan Manasésta yanapashqannöla Tayta Dios qamkunatapis yanapaykuyäshunki> >>.
Saynömi Israel Efraínta churarqan qechpano kananpaq y Manaséstanami shulkano kananpaq.#Heb. 11.21.
21Nirkurnami Joséta nirqan: <<Rikamashqaykinöpis wanukunäpaqnami kaykä, hïju. Noqa wanukuptïpis Tayta Dios qamkunawanmi imaypis kaykanqa. Saynöpis paymi kutisishunki awiluyki Isaacwan papänin Abraham unay tashqan kaqman. 22Qamtaqa wawqikikunapita mastami herenciäta qoykä. Saymi Siquem chakrakunatapis qamta qoykü. Say chakrakunataqa amorreo runakunata espädäwan y flëchäwan vincirmi qechushkä>>.

Právě zvoleno:

Génesis 48: qvhB

Zvýraznění

Kopírovat

Porovnat

Sdílet

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas