Éxodo 7
7
Moiséspa tukrun culebraman tikrashqan
1Sayno niptinmi Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Shumaq wiyamay. Qamtami churashkä Faraónpa nawpancho noqapa trukä kanaykipaq. Wawqiki Aarónnami wilakuqniki kar Faraónta parlapanqa. 2Qammi lapan nishqäkunata Aarónta wilanki. Paynami Faraónwan parlanqa Israel runakunata nacionninpita kachapäshunaykipaq. 3Sayno parlapaptinpis Faraónpa shonqunta chukruyäsiptï manami juklaqa kachapäshunkisu. Mana kachapäshuptikinami mansariypaq castïgukunawan Egipto runakunata castigashaq.#Hech. 7.36. 4Castigaykaptïpis Faraón manami cäsushunkisu. Saymi Egipto runakunata masraq castigarkur kuyashqä Israel runakunata tröpa tröparaq jorqamushaq. 5Israel runakunata sayno jorqamuptïmi Egipto runakuna tantiyakuyanqa munayyuq Tayta Dios kashqäta>>.
6 Tayta Dios nishqannölami Aarónwan Moisés aywayarqan Faraónwan parlayänanpaq. 7Faraónwan parlashqan wisan Moisés kaykarqan puwaq chunka (80) watayuq y Aarónnami kaykarqan puwaq chunka kimsa (83) watayuq.
8Saypitami Moiséstawan Aarónta Tayta Dios nirqan: 9<<Faraón ima milagrutapis ruranaykipaq nishuptikiqa Aarónta ninki tukrunta Faraónpa nawpanman jitaykunanpaq. Jitaykuptinmi culebraman tikranqa>>.
10Sayno niptinmi Moiséswan Aarón aywar Tayta Dios nishqannöla Faraónpa nawpancho lapantapis rurayarqan. Saymi Faraónpa y mandäsiqninkunapa nawpancho tukrunta pasaman Aarón jitaykuptin culebraman tikrarqan. 11Sayta rikaykurmi Faraónpis qayasirqan rikakuqkunata y brüjukunata. Paykunapis Aarón rurashqannölami rurayarqan. 12Saymi tukrunkunata pasaman jitaykuyaptin culebraman tikrarqan. Saychömi Aarónpa tukrun paykunapa tukrunkunata mikukurkurqan. 13Sayta rikaykarpis Tayta Dios nishqannölami Faraónqa chukru shonquyar Moiséstawan Aarónta cäsurqansu.
Yawarman yaku tikrashqan
14Saypitami Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Chukru shonquyashqami Faraón kaykan. Saymi Israel runakunata kachariyta munansu. 15Waray tuta mayuman ayway Faraón armakuq aywaptin tinkupänaykipaq. Sayman aywar apanki culebraman tikraq tukruykita. 16Faraónwan tinkur ninki: <Hebreo runakunapa#7.16 Hebreo runakuna Israel runakunami karqan. Saymi Moiséspis hebreo runa karqan. Tayta Diosninmi kachamash qamta ninäpaq: <<Kuyashqan runakunatashi kacharinki sunyaq jirkaman aywaykur payta adorayänanpaq>>.
<< <Tayta Dios sayno nimashqanta nikaptïpis kananyaq manami cäsumankisu. 17Kananmi musyanki Tayta Dios pï kashqantapis. Tayta Dios nimashqannölami kay aptaraykashqä tukruwan mayuta wiruptï yawarman tikranqa.#Apoc. 8.8; 16.4. 18Saymi mayucho pescädukuna wanur ushakäyanqa. Fiyupa asyaptinmi Egipto runakunapis say yakuta melanar upuyanqanasu> >>.
19Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Aarónta ninki tukrunta aptarkur mayukuna, raqrakuna, qochakuna y pukyukuna jananpa toqrinanpaq. Saynöpami lapan yakukuna yawarman tikranqa. Rumipita y qerupita rurash yaku winaräkunankunachöpis yawarlanami kanqa>>.
20 Tayta Dios nishqannölami Moisés y Aarón lapanta rurayarqan. Saymi Faraónpa y mandäsiqninkunapa nawpancho mayuta tukrunwan Aarón wirurqan. Saymi jinan höra lapan yaku yawarman tikrarqan. 21Saymi mayucho kaq pescädukuna wanuyarqan y mayupis wakayparaqmi asyarqan. Sayno asyaptinmi Egipto runakuna say yakuta upuyarqannasu. Saynöpami intëru Egiptucho lapan yaku yawarman tikrash karqan.
22Saymi Egiptucho brüjukunapis yakuta yawarman tikrasiyarqan. Sayta rikarpis Tayta Dios nishqannölami Moiséswan Aarón niyashqanta Faraón cäsurqansu. 23Saymi imatapis mana cäsupaypa palaciunman Faraón kutikurqan. 24Mayu yaku mana upuypaq kaptinmi Egipto runakuna mayu kuchunkunacho pözukunata uchkuyarqan saypitana chuya yakuta upuyänanpaq.
Saysika rasak yurishqan
25Mayuta wirusishqanpita qanchis junaqtami
Právě zvoleno:
Éxodo 7: qvhB
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Éxodo 7
7
Moiséspa tukrun culebraman tikrashqan
1Sayno niptinmi Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Shumaq wiyamay. Qamtami churashkä Faraónpa nawpancho noqapa trukä kanaykipaq. Wawqiki Aarónnami wilakuqniki kar Faraónta parlapanqa. 2Qammi lapan nishqäkunata Aarónta wilanki. Paynami Faraónwan parlanqa Israel runakunata nacionninpita kachapäshunaykipaq. 3Sayno parlapaptinpis Faraónpa shonqunta chukruyäsiptï manami juklaqa kachapäshunkisu. Mana kachapäshuptikinami mansariypaq castïgukunawan Egipto runakunata castigashaq.#Hech. 7.36. 4Castigaykaptïpis Faraón manami cäsushunkisu. Saymi Egipto runakunata masraq castigarkur kuyashqä Israel runakunata tröpa tröparaq jorqamushaq. 5Israel runakunata sayno jorqamuptïmi Egipto runakuna tantiyakuyanqa munayyuq Tayta Dios kashqäta>>.
6 Tayta Dios nishqannölami Aarónwan Moisés aywayarqan Faraónwan parlayänanpaq. 7Faraónwan parlashqan wisan Moisés kaykarqan puwaq chunka (80) watayuq y Aarónnami kaykarqan puwaq chunka kimsa (83) watayuq.
8Saypitami Moiséstawan Aarónta Tayta Dios nirqan: 9<<Faraón ima milagrutapis ruranaykipaq nishuptikiqa Aarónta ninki tukrunta Faraónpa nawpanman jitaykunanpaq. Jitaykuptinmi culebraman tikranqa>>.
10Sayno niptinmi Moiséswan Aarón aywar Tayta Dios nishqannöla Faraónpa nawpancho lapantapis rurayarqan. Saymi Faraónpa y mandäsiqninkunapa nawpancho tukrunta pasaman Aarón jitaykuptin culebraman tikrarqan. 11Sayta rikaykurmi Faraónpis qayasirqan rikakuqkunata y brüjukunata. Paykunapis Aarón rurashqannölami rurayarqan. 12Saymi tukrunkunata pasaman jitaykuyaptin culebraman tikrarqan. Saychömi Aarónpa tukrun paykunapa tukrunkunata mikukurkurqan. 13Sayta rikaykarpis Tayta Dios nishqannölami Faraónqa chukru shonquyar Moiséstawan Aarónta cäsurqansu.
Yawarman yaku tikrashqan
14Saypitami Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Chukru shonquyashqami Faraón kaykan. Saymi Israel runakunata kachariyta munansu. 15Waray tuta mayuman ayway Faraón armakuq aywaptin tinkupänaykipaq. Sayman aywar apanki culebraman tikraq tukruykita. 16Faraónwan tinkur ninki: <Hebreo runakunapa#7.16 Hebreo runakuna Israel runakunami karqan. Saymi Moiséspis hebreo runa karqan. Tayta Diosninmi kachamash qamta ninäpaq: <<Kuyashqan runakunatashi kacharinki sunyaq jirkaman aywaykur payta adorayänanpaq>>.
<< <Tayta Dios sayno nimashqanta nikaptïpis kananyaq manami cäsumankisu. 17Kananmi musyanki Tayta Dios pï kashqantapis. Tayta Dios nimashqannölami kay aptaraykashqä tukruwan mayuta wiruptï yawarman tikranqa.#Apoc. 8.8; 16.4. 18Saymi mayucho pescädukuna wanur ushakäyanqa. Fiyupa asyaptinmi Egipto runakunapis say yakuta melanar upuyanqanasu> >>.
19Mastapis Moisésta Tayta Dios nirqan: <<Aarónta ninki tukrunta aptarkur mayukuna, raqrakuna, qochakuna y pukyukuna jananpa toqrinanpaq. Saynöpami lapan yakukuna yawarman tikranqa. Rumipita y qerupita rurash yaku winaräkunankunachöpis yawarlanami kanqa>>.
20 Tayta Dios nishqannölami Moisés y Aarón lapanta rurayarqan. Saymi Faraónpa y mandäsiqninkunapa nawpancho mayuta tukrunwan Aarón wirurqan. Saymi jinan höra lapan yaku yawarman tikrarqan. 21Saymi mayucho kaq pescädukuna wanuyarqan y mayupis wakayparaqmi asyarqan. Sayno asyaptinmi Egipto runakuna say yakuta upuyarqannasu. Saynöpami intëru Egiptucho lapan yaku yawarman tikrash karqan.
22Saymi Egiptucho brüjukunapis yakuta yawarman tikrasiyarqan. Sayta rikarpis Tayta Dios nishqannölami Moiséswan Aarón niyashqanta Faraón cäsurqansu. 23Saymi imatapis mana cäsupaypa palaciunman Faraón kutikurqan. 24Mayu yaku mana upuypaq kaptinmi Egipto runakuna mayu kuchunkunacho pözukunata uchkuyarqan saypitana chuya yakuta upuyänanpaq.
Saysika rasak yurishqan
25Mayuta wirusishqanpita qanchis junaqtami
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.