Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Matouš 27

27
Juda vrací peníze a věší se
1Když nastalo ráno, uradili se všichni velekněží a starší lidu proti Ježíšovi, že ho usmrtí. 2Spoutali ho, odvedli a vydali vladaři [Pontiu] Pilátovi.#Pilát byl římským prefektem v Judsku v létech 26–36 po Kr. Za brutální postup proti Samařanům byl r. 36 pohnán k zodpovědnosti do Říma (L 3,1; 13,1; Sk 4,27; 13,28; srv. 23,24p; 1Tm 6,13).
3Když jeho zrádce Juda#n.: Juda, který ho zrazoval (srv. 26,16) uviděl, že byl Ježíš odsouzen, pocítil lítost a vrátil třicet stříbrných velekněžím a starším, 4říkaje: “Zhřešil jsem, zradil#ř.: vydal jsem nevinnou krev!” Oni však řekli: “Co je nám po tom? To je tvoje věc!#ř.: Ty uvidíš (= Ty musíš vidět, co s tím)5Tu pohodil ty stříbrné do svatyně#var.: ve svatyni a vzdálil se; pak odešel a oběsil se. 6Velekněží vzali ty stříbrné a řekli: “Není dovoleno vhodit je do chrámové pokladny, protože je to cena za krev.” 7Uradili se a koupili za ně hrnčířovo pole k pohřbívání cizinců. 8Proto je ono pole až dodnes nazýváno Polem krve. 9Tehdy se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Jeremjáše: "I vzali#var.: vzal … dal třicet stříbrných, cenu Oceněného, který byl oceněn od synů Izraele; 10a dali#var.: vzal … dal je za hrnčířovo pole, jak mi nařídil Pán."
Ježíš před Pilátem
11Ježíš byl postaven před vladaře. Vladař se ho otázal: “Ty jsi král Židů?” Ježíš [mu] řekl: “Ty to říkáš.” 12A když ho velekněží a starší obviňovali, nic neodpověděl. 13Tu mu Pilát řekl: “Neslyšíš, co všechno proti tobě vypovídají?#ř.: svědčí14Ale on mu neodpověděl ani na jedno obvinění, takže se vladař velmi divil.
15O svátcích měl vladař ve zvyku#[mimo evangelia není o tomto zvyku nic známo] propouštět zástupu jednoho vězně, kterého chtěli. 16Tehdy tam měli významného#ř. episémos; Ř 16,7. vězně, který se jmenoval#var.: + Ježíš (/-e) Barabáš. 17Když se tedy lidé shromáždili, řekl jim Pilát: “Koho chcete, abych vám propustil, #var.: + Ježíš (/-e) Barabáše, nebo Ježíše, zvaného Kristus?” 18Věděl totiž, že ho vydali ze závisti. 19Když seděl na soudní stolici,#[Vyvýšené pódium se schody a obvykle se “stolicí”. Užívali ho vladaři při promluvě ke shromáždění či proslovení úředních prohlášení, často právní povahy (Sk 12,21; 25,6; 2K 5,10) vzkázala mu jeho žena:#ř.: poslala k němu žena jeho řkouc “Neměj nic s tím spravedlivým, neboť jsem dnes kvůli němu ve snu mnoho vytrpěla.” 20Velekněží a starší přesvědčili zástupy, aby si vyžádaly Barabáše, ale Ježíše aby daly zahubit. 21Vladař jim tedy#ř.: pak odpověděv řekl: “Kterého z těch dvou chcete, abych vám propustil?” Oni řekli: “Barabáše!” 22Pilát jim řekl: “Co tedy mám udělat#n.: učiním s Ježíšem, zvaným Kristus?” Všichni [mu] řekli: “Ať je ukřižován!” 23A [vládce] řekl: “Co tedy udělal zlého?” Oni však ještě víc křičeli: “Ať je ukřižován!” 24Když Pilát uviděl, že to ničemu neprospívá, ale že pozdvižení je čím dál větší, vzal vodu, umyl si před zástupem ruce a řekl: “Jsem nevinen touto krví.#var.: krví tohoto spravedlivého Je to vaše věc.” 25A všechen lid na to řekl: “Jeho krev na nás a na naše děti!” 26Pak jim propustil Barabáše. Ježíše dal zbičovat#[bývalo tak kruté (s velkou ztrátou krve), že některé oběti zemřely již před ukřižováním; lat. se označovalo verberatio]; Iz 53,5 a vydal ho, aby byl ukřižován.
Vojáci se Ježíšovi vysmívají
27Tehdy vladařovi vojáci vzali Ježíše do vládního paláce#ř.: pretoria; Sk 23,35; Fp 1,13p a shromáždili k#n.: na něho němu celý oddíl#ř.: pluk; J 18,3; Sk 10,1p vojska. 28Svlékli ho a oblékli mu šarlatový plášť,#v. 31; [vnější plášť řím. vojáků měl rudou královskou barvu a tak připomínal královské roucho] 29upletli věnec z trní a vložili jej na jeho hlavu a do pravé ruky mu dali rákosovou hůl. Padali před ním na kolena a posmívali#var.: vysmáli se mu: “Buď zdráv, králi Židů!” 30A když ho poplivali, vzali tu hůl a začali ho bít po hlavě. 31Když se mu naposmívali, svlékli mu plášť a oblékli mu jeho šaty. A odvedli ho, aby ho ukřižovali.
Ukřižování
32Když vycházeli,#tj. ven z města, protože podle řím. a žid. práva se popravy směly vykonávat jen za městem (viz. 1Kr 21,13; Sk 7,58; He 13,12). potkali#n.: nalezli jednoho člověka z Kyrény,#ř.: Kyréňana; Sk 2,10p jménem Šimon; toho přinutili, aby vzal#n.: zdvihl; [po bičování (v. 26p) nebyl schopen ho nést sám] jeho kříž.#[prav. je míněn příčný trám (lat. patibulum), protože vztyčený kůl zůstával obvykle v zemi na místě popravy] 33Když přišli na místo zvané Golgota,#dle h. gulgólet (srv. 2Kr 9,35) což znamená "Místo lebky",#lat. Calvaria 34dali Ježíšovi#ř.: mu pít víno smíchané se žlučí.#[Podle tradice jeruz. ženy poskytovaly toto tišící narkotikum vězňům, kteří byli křižováni. Ježíš to odmítl, protože chtěl být plně při vědomí až do své smrti.] Okusil, ale nechtěl pít. 35Ukřižovali ho a rozdělili si jeho šaty házejíce o ně los;#var.: [+ , aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka: "Rozdělili si mé šaty a losovali o můj oděv"]; (J 19,24); Ž 22,19 36pak seděli a střežili ho tam. 37Nad hlavu mu dali nápis o jeho provinění:#ř.: vinu jeho napsanou: “Toto je Ježíš, král Židů.” 38Zároveň s ním byli ukřižováni dva lupiči,#Ř. léstés označuje lupiče / banditu, ale také člena povstaleckého hnutí – rebela. Zde jde spíše o zélóty ("horlivce"), kteří bojovali proti Římanům. jeden po pravici a druhý po levici. 39Kolemjdoucí ho uráželi, potřásali hlavou#ř.: svými hlavami; Ž 22,8; Pl 2,15 40a říkali: “Ty, který boříš svatyni a ve třech dnech ji stavíš, zachraň se, jsili Syn Boží, [a] sestup s kříže!” 41Podobně se posmívali i velekněží s učiteli Zákona a staršími. Říkali: 42“Jiné zachránil, sám sebe zachránit nemůže. Je#var.: Jeli králem Izraele, ať nyní sestoupí s kříže, a my v něho uvěříme. 43Složil naději v#n.: Spolehl se na …; Fp 1,14 Bohu, ať [ho] nyní vysvobodí, stojíli o něho.#Ž 22,9; ř.: chceli ho Vždyť řekl: "Jsem Boží Syn!"” 44Stejně ho tupili i lupiči,#Ř. léstés označuje lupiče / banditu, ale také člena povstaleckého hnutí – rebela. Zde jde spíše o zélóty ("horlivce"), kteří bojovali proti Římanům. kteří byli ukřižováni spolu s ním.
45Od šesté hodiny#tj. poledne nastala tma po celé zemi až do hodiny deváté.#tj. třetí hod. odpoledne 46Kolem deváté#tj. třetí hod. odpoledne hodiny zvolal Ježíš silným hlasem: “Eli, Eli, lema sabachthani?” To jest: "Můj Bože, můj Bože, proč jsi mne opustil?" 47A když to uslyšeli někteří z těch, kdo tam stáli, říkali: “Ten člověk volá Eliáše.” 48Jeden z nich ihned vyběhl, vzal houbu, naplnil ji octem, připevnil na rákosovou hůl a dával mu pít. 49Ostatní však říkali: “Nech ho, ať uvidíme, jestli přijde Eliáš a zachrání ho!” 50Ale Ježíš znovu vykřikl silným hlasem#ř.: velikým; L 4,33!; Zj 5,2 a vypustil ducha.
51A hle, opona#ř. katapetasma: chrámová opona oddělující svatyni od nejsvětější svatyně. (V NS 6: Mt 27,51; Mk 15,38; L 23,45; He 6,19; 9,3; a 10,20.) svatyně se roztrhla ve dví odshora až dolů a země se zatřásla a skály se roztrhly 52a hroby se otevřely a mnohá těla zesnulých svatých byla vzkříšena; 53když vyšli z hrobů po jeho vzkříšení,#Iz 26,19; Da 12,2; Ez 37,13; n.: zmrtvýchvstání (srv. 16,21 a 26,32); ř. egersis – "vstání"; HL vstoupili do svatého města a ukázali se mnohým.
54Když setník a ti, kdo s ním střežili Ježíše, uviděli zemětřesení a to, co se stalo, velmi se ulekli a řekli: “Opravdu to byl Boží Syn!” 55Bylo tam mnoho žen dívajících se zdaleka, které se vydaly za Ježíšem z Galileje a sloužily mu. 56Mezi nimi byla Marie Magdalská, Marie, matka Jakubova a Josefova, a matka synů Zebedeových.
Uložení do hrobky
57Když nastal večer, přišel bohatý člověk z Arimatie,#[vesnice v efrajimském pohoří, asi 32 km SZ od Jeruzaléma; již Eusebius ji ztotožňoval s Rámou (1S 1,1)] jménem Josef, který se také sám stal Ježíšovým učedníkem. 58Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Tehdy Pilát rozkázal, aby mu [to tělo] vydali. 59Josef tělo vzal, zavinul je do čistého plátna 60a položil [je] do své nové hrobky, kterou vytesal ve skále. Pak ke vchodu#ř.: dveřím do hrobky přivalil veliký kámen a odešel. 61Byla tam Marie Magdalská a ta druhá Marie a seděly naproti hrobu.
Zajištění hrobu
62Nazítří, to je po přípravě na svátek,#[označení pátku jako dne přípravy na sabat] se u Piláta shromáždili velekněží a farizeové 63a řekli: “Pane, vzpomněli jsme si, že onen svůdce ještě za svého života řekl: "Po třech dnech vstanu.#n.: budu vzbuzen / vzkříšen; 16,21" 64Rozkaž tedy, ať je do třetího dne hrob zajištěn, aby nepřišli [jeho] učedníci, neukradli ho#var.: + v noci a neřekli lidu: "Vstal z mrtvých." A bude poslední blud horší než ten první.” 65Pilát jim řekl: “Máte#n.: Tady máte stráž. Jděte a zabezpečte to, jak umíte.” 66Oni pak šli a zabezpečili hrob tak, že zapečetili kámen a postavili k němu stráž.#ř.: zapečetivše kámen se stráží

Právě zvoleno:

Matouš 27: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů