Mr 14
14
A tas tz'aj syamchj Jesús
(Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Chab'joc xoj yoch jun q'uin̈ yic snanb'il cot yel eb' israel 'a libre, yic tzwan eb' 'ixm pan may yich. Ax eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' eb' cuywjum 'a ley yic Moisés, 'ix syam sb'a eb'. 'Ix laj yalnc eb' tas tzyutj eb' ya'n 'och 'es 'a yib'n̈ Jesús, sec tzyamchj yuj eb', tzmiln cham eb'. 2Palta xyaln eb' 'ixtic:
—Matz tac' qui yamnec 'a yol q'uin̈ cha, yujto 'ay smay tzq'ue somnjoc eb' 'anma ya'n yowlal, xchi eb'.
Q'uenc su'q'ui sjab' 'a sjolm Jesús
(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3Ax Jesús 'ayc' 'a Betania 'a yol yatut win Simón. A 'a yic yalan̈, ya'ay win yuj lepra. A yic wocn 'ejm Jesús swa'i, 'ix c'och jun 'ix 'a 'a, yet' 'ix jun q'uen limita alabastro sb'i. B'ut'n q'uen yet' jun su'q'ui sjab' nardo sb'i, caw chan̈ stojol. 'Ix sb'ijn 'el 'ix sjaj q'ue'en, xlajw cha, 'ix stob'n q'ue 'ix jun chi 'a sjolm Jesús. 4Palta ax eb' 'ayc' ta', 'ay jaywn̈ eb' xcot yowal, 'ix laj yalnc eb' 'ixtic:
—¿Tas yuj tz'ixtx jun su'q'ui sjab' tic? 5Octom xchon̈xi, ax 'a eb' meb'a x'ajx stojol, yujto 'ec'b'al am jun 'ab'il munljel-l stojl jun tic, xchi eb'.
Yuj cha, xcaw cot yowl eb' 'a 'ix.
6Palta xyaln Jesús 'ixtc 'a eb':
—'Actjec eyaln jun cha. ¿Tas yuj tu tzeyal 'a 'ix?. A jun tzb'o 'ix 'ayn tic, caw wach'. 7A eb' meb'a xeyal cha, 'ayc'n̈ej eb' eyet'oc. A yic tze nib'j tzeyac' junc tas 'a eb', tztac' e colwjn̈ej 'a eb'. Palta an xo tic, man̈ in 'ayc 'ec'n̈ej eyet'oc. 8A tas tztac' yuj jun 'ix tic, 'ix yac' 'ayin. 'Aycto xya'n 'och 'ix jun su'q'ui sjab' 'a in niwnal tic, sec wach' lista xo waji ax in mucxi. 9Wal yel tzwal 'ayex, tzann̈j lugar 'a yolyib'n̈q'uinl tic 'aj 'oj alxc 'el wach' 'ab'x yic colnb'il, 'oj alxc pax 'el yab'xil tas 'ix sb'o jun 'ix tic, yic 'oj naxc cot 'ix, xchi 'a eb'.
A win Judas xchon̈n Jesús
(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
10A win Judas 'aj Queriot 'a scal eb' scuywum Jesús slajchwan̈il. 'Ix 'at sc'umc sb'a win yet' ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yic tzya'n 'och win Jesús 'a yol sc'ab' ewinac. 11Yic 'ix yab'n ewin jun cha, 'ix tzalj ewinac, yuj cha, xya'n ewin sti', to 'oj yac' ewin nan̈loc tumn 'a winac. 'Ix syamn 'och win sayn wal tas tzyutj ya'n 'och Jesús 'a yol sc'ab' ewinac.
A Cena yic Cajlil
(Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
12A 'a b'ab'l c'u yic jun q'uin̈ tzwax 'ixm pan may yich, yic tzmiln eb' no quelm calnelu yic snanb'il cot yel eb' israel 'a libre, 'ix sc'anb'n eb' scuywum Jesús 'ixtc 'a 'a:
—¿'Ajtil tza nib'j tzqui b'o 'aj 'oj qui wa'ec, yic tzqui nanec cot q'uin̈ tic? xchi eb'.
13Yuj cha, xchecn 'at chawn̈ eb' scuywum, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—'Ixquec 'a chon̈ab'. Ata 'oj 'ilchjc jun winc eyu'uj. Yet' win jun ch'ub' a'. Tzex 'at yet'oc. 14A 'aj 'oj e c'och yet'oc, tzeyal 'ixtc 'a win 'ajn̈a cha: 'Ixtc xyutj qui Cuymal yaln on̈: ¿'Ajtil 'ay jun cuarto 'aj 'oj in wa yet' eb' in cuywum, yic tzqui nan cot yel eb' qui mam quichmec 'a libre? xchi, xe chi 'a winac. 15Ax win 'oj ch'oxnc jun niwquil cuarto 'ayx 'a cha'an̈. Lista xo yaji. Ata tze b'o tas 'oj qui c'uxec, xchi Jesús 'a eb'.
16Yuj cha, x'at eb' scuywum cha, 'ix c'och eb' 'a chon̈ab', ata x'ilchj jun winc yuj eb', 'icha xyutj Jesús yalni. Xlajw cha, 'ix sb'on eb' tas 'oj sc'ux 'a yic jun q'uin̈ cha.
17Ax 'a sq'uic'b'alil, 'ix c'och Jesús yet' eb' scuywum slajchwan̈il. 18Yic wan swa eb' 'a te mexa cha, 'ix yaln Jesús 'ixtic:
—Wal yel tzwal 'ayex, 'ay jun 'a qui calc tic, 'oj wa'n 'och 'a yol sc'ab' chamel. A jun cha, wan swa wet'oc, xchi 'a eb'.
19Caw xcus eb' yab'n jun cha, yuj cha, junjnal 'ix sc'anb'j eb' yab' 'ixtc 'a eb':
—¿Man̈ inoc am an tic? xchi junjn eb' 'a 'a.
20—'Ay jun 'ayc' 'a e cal ax lajchwan̈ ex tic, wan swa wet' a jun plato 'ayc' 'a qui nan̈lec tic. 21An tic 'Ochnc in 'Anma'il, palta yowlal 'oj in 'at 'a chamel, 'icha yaj stz'ib'x can 'a Ch'an̈ U'un̈. Palta caw 'oltac wal 'oj 'aj jun 'oj wa'n 'och 'a yol sc'ab' chaml cha. Octom ma'ix 'alj winac, to 'ixta', yel xo wach' yic winac, xchi Jesús 'a eb'.
22Yic wan swa eb', 'ix yi'n chan̈ Jesús 'ixm pan, xya'n yuj diosal yu'uj. Xlajw cha, sch'iyn 'ixm pan cha, 'ix ya'n 'a eb', xyaln 'ixtc 'a eb':
—Wan̈ec, atn jun tic in niwnal, xchi 'a eb'.
23Xlajw cha, xyi'n pax chan̈ jun vaso, ax yic xlajw ya'n yuj diosal yu'uj, 'ix ya'n 'a eb', 'ix smol 'u'n eb' smasnil. 24'Ix yaln pax 'a eb' 'ixtic:
—Atn jun tic in chiq'uil, yu'uj, 'oj 'el'choc jun strato Dios#Mr 14.24 'Ilt nota 'a Mateo 26.28. tzat yac' 'ayex. 'Oj 'elcn in chic'l tic sec wach' til wal mach 'oj colchjoc yu'uj. 25Wal yel tzwal 'ayex, man̈x 'a junc yal uva 'oj wuc', masnto 'a jun c'u 'oj wuc' jun yal uva 'a't 'a yic 'oj 'och Dios Yajlil, xchi Jesús 'a eb'.
Yaljnac Jesús to*r* 'oj yi'l Pedro 'a yib'an̈
(Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26Xlajw sb'itnan eb' jun b'it#Mr 14.26 'Ilt nota 'a Mateo 26.30. 'a Dios 'ix 'elt eb', 'ix 'at eb' 'a tzaln Olivo. 27Ata xyal Jesús 'a eb' 'ixtic:
—A 'a jun 'ac'wl tic, c'uxn 'oj somchjoc 'el e nab'en wu'uj, yujto 'ixtc yaj stz'ib'x can 'a Ch'an̈ U'un̈: 'Oj wac' milxc cham jun 'icha yilmal in calnelu yaji, ax eb' 'icha in calnelu cha, 'oj sactzic can 'at eb', xchi. 28Palta ax yic 'oj in pitzw paxi, 'oj in b'ab'l c'och eyuj 'a Galilea, xchi 'a eb'.
29'Ix yaln Pedro 'ixtc 'a 'a:
—Wach'xam c'uxn 'oj somchjoc 'el snab'en eb' tic, palta an tic, caw ma'oj somchjoc 'el in nab'en, xchi.
30—Wal yel tzwal 'ayach, a 'a jun 'ac'wl tic, yic mantzac 'oc' no 'ajtzo 'a scha'ejmal, 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈, chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús.
31Palta ax Pedro cha, caw yelc'ojlal xyal 'ixtic:
—Wach'xam 'oj in milx cham et'oc, toxn ma'oj wala', to man̈ ach wojcoc, xchi 'a 'a.
An̈jtona', 'ixta xyutj eb' scuywum chi yaln smasnil.
Leslwnac Jesús 'a Getsemaní
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32Xlajw cha, xc'och Jesús yet' eb' scuywum 'a Getsemaní, ata xyal 'a eb' 'ixtic:
—'Emn̈ec can wocn 'a tic, to 'oj in 'at leslwoc, xchi 'a eb'.
33Xlajw cha, 'ix yi'n 'at Pedro, Jacobo yet' Juan yet'oc. Syamn 'och scusi, caw x'och pitz'n cuslal 'a 'a. 34Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a eb':
—'Ijn wal tzin cham yuj in cusc'ojlal, cann̈ec 'a tic, pitzn ex cab' wet'oc, xchi 'a eb'.
35Xlajw cha, 'ix 'at jab'xo. 'Ix 'em lachn 'a sat lu'um. 'Ix leslwi, toq'ue tztac' tz'ec' jun yailal 'oj jawc 'a yib'n̈ 'a jun rato cha. 36'Ix yaln 'ixtic: Mamin, smasnil tas tztac' o'oj. 'Ij 'ec' jun yailal tic 'a wib'an̈. Palta man̈ 'ichaoc tzin nib'j an tic, 'icha cab' tza nib'ej, xchi.
37Xlajw cha, xjapx 'a eb' 'oxwn̈ cha, palta ax xyilni wayn̈c eb'. Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a Pedro:
—Simón, ¿tom wayn̈c ach? ¿Tom matz tac' tza pitzl a wayn̈ wet' junc hora? 38Pitzc 'el e wayan̈, leslwan̈ec, sec toq'ue ma'oj eyajx prowal. A e pixan te'n toni, palta ax e niwnal may ste'nal, xchi 'a eb'.
39Xlajw cha, x'atx leslwoc jun 'ejm xo. 'Ix leslwi 'icha wal xleslwi 'a b'ab'el. 40Yic 'ix japx jun 'ejm xo 'a eb', ax xyilni wayn̈c pax eb', yujto matz caw techj wayn̈ yuj eb'. Yuj cha, man̈xtzac nachj yuj eb' tas tzyal eb' 'a 'a. 41Ax yic xjapx leslwoc 'a yox'ejmal, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—¿Tom an̈ja caw wayn̈c ex? ¿Tom ton̈j tzex comn 'ilji? A ticnec, colb'il xo tic, xc'och yorail wajx 'och an 'Ochnc in 'Anmal tic 'a yol sc'ab' ewin maysch'olnil. 42Q'uen̈ec wa'an, coyec, wan sjaw win tzin 'a'n 'och 'a yol sc'ab' eb' 'ajc'ojol, xchi 'a eb'.
Yamchjnac Jesús
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43Wanto yaln jun cha, 'ix c'och win Judas muc'uc. A win cha yit cuywumal sb'a cob' yet' eb' uxlchwa'an̈. Til wal 'anma xc'och yet' winac, yet' eb' smachit, yet' eb' ste'. 'Ix checx 'at eb' yuj ewin sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, yet' pax ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso. 44A win Judas chi x'a'n 'och Jesús 'a yol sc'ab' ewinac, tox 'ix yal win 'a eb' tas tzyutj sch'oxni. 'Ix yaln win 'ixtic: A jun 'oj in tz'ub' 'elt sti', a tzeyama, caw sin̈n̈i tzeyutj eyamni, tzeyi'n 'ati, xchi win 'a eb'.
45Yuj cha, a 'a Jesús xc'och win muc'uc, 'ix yaln win 'ixtc 'a 'a:
—Ach in Cuymal, xchi win 'a 'a.
'Ix stz'ub'n 'elt win sti'. 46Xlajwn̈ej cha, 'ix syamn cot ewin Jesús, 'ix yi'n 'at ewinac. 47Ax eb' ajun yet' Jesús, 'ay jun xyij q'uet smachit. 'Ix stzu'n 'el schicn jun smoso win sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios. 48Ax Jesús, 'ix yaln 'ixtc 'a ewin xc'och cha:
—¿Tom 'elc'm in tzeyila, yuj cha eyet' e machit, yet' e te', tzex jaw in wul eyama'? 49Junjn c'u 'ayn 'ec' eyet' 'a yamq'uil yatut Dios yic in cuywj 'ayex, palta ma'in eyam ta'. Palta 'ixtn tic tz'aji, yic tz'el'ch tas tz'ib'b'il can 'a Ch'an̈ U'un̈, xchi 'a eb'.
50Ax smasnil eb' scuywum Jesús cha, 'ix yactj can eb' sch'ocoj, 'ix 'at eb' 'elc smasnil.
A jun quelm 'atnc 'eloc
51'Ay jun quelm winac, 'ix 'och tza'n yu'uj. Cojn jun sábana b'a'n 'och yu'uj. 'Ix yamchj yuj ewinac, 52palta xyi'n can 'el jun sábana cha, jitn 'eli, x'at 'eloc.
C'ochnc Jesús 'a ewin sat yajal
(Mt 26.57-68; Lc 22.54-55,63-71; Jn 18.12-14,19-24)
53'Ix yi'n 'at ewin Jesús 'a win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios. Ata syam sb'a smasnil eb' yit yajlil win cha, yet' ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' pax ewin cuywjum 'a ley yic Moisés. 54Ax Pedro najt tza'n s'at yuj Jesús. 'Ix 'ochch 'a yamq'uil yatut win sat yaj 'a ewin cha. 'Ix 'em wocn yet' eb' policía, 'ix c'achn yet' eb'.
55A ewin sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' smasnil ewin sat yajal, 'ix say ewinac, mach 'oj 'a'nc 'och junc tas 'a yib'n̈ Jesús, sec tzya'ch ewin 'a yol sc'ab' chamel. Palta may mach x'ilchj yuj ewinac. 56Til wal eb' xcob' yac' 'es 'a yib'n̈ Jesús, palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'. 57'Ay eb' xq'ue wa'an xya'n 'och eb' 'es 'a yib'an̈, 'ix yaln eb' 'ixtic:
58—'Ix cab' yaln win 'ixtc on̈: 'Oj in satl jun yatut Dios b'ob'il yuj 'anma tic, ax 'a schab'jial, ax in b'on pax sjel, jun man̈ 'anmac tzb'oni, xchi winac, xchi eb'.
59Palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'.
60Ax win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, 'ix q'ue wan win 'a scal eb', 'ix yaln win 'ixtc 'a Jesús:
—¿Tom matz ach ta'w jab'oc? ¿Tom matz ab' jun tzo'n̈ tic tzya'ch ewin tic 'a eb'an̈? xchi win 'a 'a.
61Palta caw sictac x'aji. Toxn ma'ix ta'wi. Yuj cha, xyaln pax win 'ixtic:
—¿Tom ach tic Cristo ach? ¿Tom Yunnal ach Dios, 'aj tzalx wach' paxti'? xchi winac.
62'Ix yaln Jesús 'ixtic:
—An ton tic 'Ochnc in 'Anma'il, 'oj in eyila', wocn in 'ejm 'a swach' c'ab' Dios, atn jun niwn spoder. 'Oj eyil pax weml 'a scal 'asn 'a satcha'an̈, xchi.
63Yuj cha, ax win yajl cha, caw 'ix stziljat#Mr 14.63 'Ilt nota 'a Mateo 26.65. cob' win spichl scot yowal, 'ix yaln winac:
—Man̈x 'a tz'och eb' tzat 'a'n queja Jesús tic. 64'In tox xcab'ec to caw tzb'uchwj 'a Dios. ¿Tas xe chi yuj ax tic? xchi winac.
Ax smasnil ewin cha, 'ix ya'ch ewin chaml 'a yib'n̈ Jesús.
65Xlajw cha, 'ay eb' stzub'n 'och stzub' 'a 'a, 'ix smac eb' sat, tzma'n eb', tzc'anb'n eb' 'ixtc 'a 'a:
—Al 'ayn̈ on̈ ¿mach tzach ma'n tzab'i? xchi eb'.
—Xlajw cha, ax eb' policía 'ix ma'n wal si'mb'il.
Yijnac 'el Pedro 'a yib'an̈
(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18,25-29)
66Ax Pedro 'ayt 'ec' 'a yamq'uil jun n̈a cha, 'ix c'och jun 'ix ya'mal servil win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios. 67'Ix yiln 'ix Pedro yic wan sc'achni. Yuj cha, x'och q'ueln 'ix, xyaln 'ix 'ixtc 'a 'a:
—Ach tic etb'eym a b'a yet' Jesús 'aj Nazaret, xchi 'ix.
68Palta xyij 'el 'a yib'an̈.
—A jun cha, man̈ wojcoc xoni, caw matz nachj 'el wu'uj tas jun tzo'n̈ chi tzal 'ayn tic, xchi 'a 'ix.
Xlajw cha, x'el 'a sti yamq'uil n̈a cha, 'ix 'oc' no 'ajtzo b'i'an. 69Ax 'ix ya'mal servil win yajl cha, 'ix 'och q'ueln 'ix 'a jun 'ejm xo. Yuj cha, xyaln 'ix 'ixtc 'a eb' 'ayc' ta':
—A jun winc tic, yitb'eym sb'a yet' eb' scuywum Jesús, xchi 'ix.
70Palta 'ix yij pax 'el 'a yib'n̈ jun 'ejm xo. Jun nant wal rato cha, 'ix yaln pax eb' 'ayc' xon chi 'ixtc 'a 'a:
—Wal yel ach tic etb'eym a b'a yet' ewinac, yujto 'aj Galilea ach jun xo. ['In lajn a paxtin yet' ewinac,] xchi eb' 'a 'a.
71Yuj cha, 'ix sc'ann cot yowl sc'ojl Dios 'a yib'an̈, 'ix slocn sb'i Dios xyaln 'ixtic:
—A jun win tzeyal cha, caw man̈ wojcoc, xchi 'a eb'. 72Yajn̈j wal cha, 'ix 'o'x no 'ajtzo 'a scha'ejmal. Yuj cha, snan cot tas 'ix yal Jesús 'a 'a, yic yaln can 'ixtic: Yic mantzac 'oc' no 'ajtzo 'a scha'ejmal, 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈ chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús 'a 'a, ax yic 'ix snan cot Pedro jun cha, caw wal x'oc' si'mb'il.
Právě zvoleno:
Mr 14: CSS
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Mr 14
14
A tas tz'aj syamchj Jesús
(Mt 26.1-5; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53)
1Chab'joc xoj yoch jun q'uin̈ yic snanb'il cot yel eb' israel 'a libre, yic tzwan eb' 'ixm pan may yich. Ax eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' eb' cuywjum 'a ley yic Moisés, 'ix syam sb'a eb'. 'Ix laj yalnc eb' tas tzyutj eb' ya'n 'och 'es 'a yib'n̈ Jesús, sec tzyamchj yuj eb', tzmiln cham eb'. 2Palta xyaln eb' 'ixtic:
—Matz tac' qui yamnec 'a yol q'uin̈ cha, yujto 'ay smay tzq'ue somnjoc eb' 'anma ya'n yowlal, xchi eb'.
Q'uenc su'q'ui sjab' 'a sjolm Jesús
(Mt 26.6-13; Jn 12.1-8)
3Ax Jesús 'ayc' 'a Betania 'a yol yatut win Simón. A 'a yic yalan̈, ya'ay win yuj lepra. A yic wocn 'ejm Jesús swa'i, 'ix c'och jun 'ix 'a 'a, yet' 'ix jun q'uen limita alabastro sb'i. B'ut'n q'uen yet' jun su'q'ui sjab' nardo sb'i, caw chan̈ stojol. 'Ix sb'ijn 'el 'ix sjaj q'ue'en, xlajw cha, 'ix stob'n q'ue 'ix jun chi 'a sjolm Jesús. 4Palta ax eb' 'ayc' ta', 'ay jaywn̈ eb' xcot yowal, 'ix laj yalnc eb' 'ixtic:
—¿Tas yuj tz'ixtx jun su'q'ui sjab' tic? 5Octom xchon̈xi, ax 'a eb' meb'a x'ajx stojol, yujto 'ec'b'al am jun 'ab'il munljel-l stojl jun tic, xchi eb'.
Yuj cha, xcaw cot yowl eb' 'a 'ix.
6Palta xyaln Jesús 'ixtc 'a eb':
—'Actjec eyaln jun cha. ¿Tas yuj tu tzeyal 'a 'ix?. A jun tzb'o 'ix 'ayn tic, caw wach'. 7A eb' meb'a xeyal cha, 'ayc'n̈ej eb' eyet'oc. A yic tze nib'j tzeyac' junc tas 'a eb', tztac' e colwjn̈ej 'a eb'. Palta an xo tic, man̈ in 'ayc 'ec'n̈ej eyet'oc. 8A tas tztac' yuj jun 'ix tic, 'ix yac' 'ayin. 'Aycto xya'n 'och 'ix jun su'q'ui sjab' 'a in niwnal tic, sec wach' lista xo waji ax in mucxi. 9Wal yel tzwal 'ayex, tzann̈j lugar 'a yolyib'n̈q'uinl tic 'aj 'oj alxc 'el wach' 'ab'x yic colnb'il, 'oj alxc pax 'el yab'xil tas 'ix sb'o jun 'ix tic, yic 'oj naxc cot 'ix, xchi 'a eb'.
A win Judas xchon̈n Jesús
(Mt 26.14-16; Lc 22.3-6)
10A win Judas 'aj Queriot 'a scal eb' scuywum Jesús slajchwan̈il. 'Ix 'at sc'umc sb'a win yet' ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yic tzya'n 'och win Jesús 'a yol sc'ab' ewinac. 11Yic 'ix yab'n ewin jun cha, 'ix tzalj ewinac, yuj cha, xya'n ewin sti', to 'oj yac' ewin nan̈loc tumn 'a winac. 'Ix syamn 'och win sayn wal tas tzyutj ya'n 'och Jesús 'a yol sc'ab' ewinac.
A Cena yic Cajlil
(Mt 26.17-29; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
12A 'a b'ab'l c'u yic jun q'uin̈ tzwax 'ixm pan may yich, yic tzmiln eb' no quelm calnelu yic snanb'il cot yel eb' israel 'a libre, 'ix sc'anb'n eb' scuywum Jesús 'ixtc 'a 'a:
—¿'Ajtil tza nib'j tzqui b'o 'aj 'oj qui wa'ec, yic tzqui nanec cot q'uin̈ tic? xchi eb'.
13Yuj cha, xchecn 'at chawn̈ eb' scuywum, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—'Ixquec 'a chon̈ab'. Ata 'oj 'ilchjc jun winc eyu'uj. Yet' win jun ch'ub' a'. Tzex 'at yet'oc. 14A 'aj 'oj e c'och yet'oc, tzeyal 'ixtc 'a win 'ajn̈a cha: 'Ixtc xyutj qui Cuymal yaln on̈: ¿'Ajtil 'ay jun cuarto 'aj 'oj in wa yet' eb' in cuywum, yic tzqui nan cot yel eb' qui mam quichmec 'a libre? xchi, xe chi 'a winac. 15Ax win 'oj ch'oxnc jun niwquil cuarto 'ayx 'a cha'an̈. Lista xo yaji. Ata tze b'o tas 'oj qui c'uxec, xchi Jesús 'a eb'.
16Yuj cha, x'at eb' scuywum cha, 'ix c'och eb' 'a chon̈ab', ata x'ilchj jun winc yuj eb', 'icha xyutj Jesús yalni. Xlajw cha, 'ix sb'on eb' tas 'oj sc'ux 'a yic jun q'uin̈ cha.
17Ax 'a sq'uic'b'alil, 'ix c'och Jesús yet' eb' scuywum slajchwan̈il. 18Yic wan swa eb' 'a te mexa cha, 'ix yaln Jesús 'ixtic:
—Wal yel tzwal 'ayex, 'ay jun 'a qui calc tic, 'oj wa'n 'och 'a yol sc'ab' chamel. A jun cha, wan swa wet'oc, xchi 'a eb'.
19Caw xcus eb' yab'n jun cha, yuj cha, junjnal 'ix sc'anb'j eb' yab' 'ixtc 'a eb':
—¿Man̈ inoc am an tic? xchi junjn eb' 'a 'a.
20—'Ay jun 'ayc' 'a e cal ax lajchwan̈ ex tic, wan swa wet' a jun plato 'ayc' 'a qui nan̈lec tic. 21An tic 'Ochnc in 'Anma'il, palta yowlal 'oj in 'at 'a chamel, 'icha yaj stz'ib'x can 'a Ch'an̈ U'un̈. Palta caw 'oltac wal 'oj 'aj jun 'oj wa'n 'och 'a yol sc'ab' chaml cha. Octom ma'ix 'alj winac, to 'ixta', yel xo wach' yic winac, xchi Jesús 'a eb'.
22Yic wan swa eb', 'ix yi'n chan̈ Jesús 'ixm pan, xya'n yuj diosal yu'uj. Xlajw cha, sch'iyn 'ixm pan cha, 'ix ya'n 'a eb', xyaln 'ixtc 'a eb':
—Wan̈ec, atn jun tic in niwnal, xchi 'a eb'.
23Xlajw cha, xyi'n pax chan̈ jun vaso, ax yic xlajw ya'n yuj diosal yu'uj, 'ix ya'n 'a eb', 'ix smol 'u'n eb' smasnil. 24'Ix yaln pax 'a eb' 'ixtic:
—Atn jun tic in chiq'uil, yu'uj, 'oj 'el'choc jun strato Dios#Mr 14.24 'Ilt nota 'a Mateo 26.28. tzat yac' 'ayex. 'Oj 'elcn in chic'l tic sec wach' til wal mach 'oj colchjoc yu'uj. 25Wal yel tzwal 'ayex, man̈x 'a junc yal uva 'oj wuc', masnto 'a jun c'u 'oj wuc' jun yal uva 'a't 'a yic 'oj 'och Dios Yajlil, xchi Jesús 'a eb'.
Yaljnac Jesús to*r* 'oj yi'l Pedro 'a yib'an̈
(Mt 26.30-35; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38)
26Xlajw sb'itnan eb' jun b'it#Mr 14.26 'Ilt nota 'a Mateo 26.30. 'a Dios 'ix 'elt eb', 'ix 'at eb' 'a tzaln Olivo. 27Ata xyal Jesús 'a eb' 'ixtic:
—A 'a jun 'ac'wl tic, c'uxn 'oj somchjoc 'el e nab'en wu'uj, yujto 'ixtc yaj stz'ib'x can 'a Ch'an̈ U'un̈: 'Oj wac' milxc cham jun 'icha yilmal in calnelu yaji, ax eb' 'icha in calnelu cha, 'oj sactzic can 'at eb', xchi. 28Palta ax yic 'oj in pitzw paxi, 'oj in b'ab'l c'och eyuj 'a Galilea, xchi 'a eb'.
29'Ix yaln Pedro 'ixtc 'a 'a:
—Wach'xam c'uxn 'oj somchjoc 'el snab'en eb' tic, palta an tic, caw ma'oj somchjoc 'el in nab'en, xchi.
30—Wal yel tzwal 'ayach, a 'a jun 'ac'wl tic, yic mantzac 'oc' no 'ajtzo 'a scha'ejmal, 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈, chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús.
31Palta ax Pedro cha, caw yelc'ojlal xyal 'ixtic:
—Wach'xam 'oj in milx cham et'oc, toxn ma'oj wala', to man̈ ach wojcoc, xchi 'a 'a.
An̈jtona', 'ixta xyutj eb' scuywum chi yaln smasnil.
Leslwnac Jesús 'a Getsemaní
(Mt 26.36-46; Lc 22.39-46)
32Xlajw cha, xc'och Jesús yet' eb' scuywum 'a Getsemaní, ata xyal 'a eb' 'ixtic:
—'Emn̈ec can wocn 'a tic, to 'oj in 'at leslwoc, xchi 'a eb'.
33Xlajw cha, 'ix yi'n 'at Pedro, Jacobo yet' Juan yet'oc. Syamn 'och scusi, caw x'och pitz'n cuslal 'a 'a. 34Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a eb':
—'Ijn wal tzin cham yuj in cusc'ojlal, cann̈ec 'a tic, pitzn ex cab' wet'oc, xchi 'a eb'.
35Xlajw cha, 'ix 'at jab'xo. 'Ix 'em lachn 'a sat lu'um. 'Ix leslwi, toq'ue tztac' tz'ec' jun yailal 'oj jawc 'a yib'n̈ 'a jun rato cha. 36'Ix yaln 'ixtic: Mamin, smasnil tas tztac' o'oj. 'Ij 'ec' jun yailal tic 'a wib'an̈. Palta man̈ 'ichaoc tzin nib'j an tic, 'icha cab' tza nib'ej, xchi.
37Xlajw cha, xjapx 'a eb' 'oxwn̈ cha, palta ax xyilni wayn̈c eb'. Yuj cha, xyaln 'ixtc 'a Pedro:
—Simón, ¿tom wayn̈c ach? ¿Tom matz tac' tza pitzl a wayn̈ wet' junc hora? 38Pitzc 'el e wayan̈, leslwan̈ec, sec toq'ue ma'oj eyajx prowal. A e pixan te'n toni, palta ax e niwnal may ste'nal, xchi 'a eb'.
39Xlajw cha, x'atx leslwoc jun 'ejm xo. 'Ix leslwi 'icha wal xleslwi 'a b'ab'el. 40Yic 'ix japx jun 'ejm xo 'a eb', ax xyilni wayn̈c pax eb', yujto matz caw techj wayn̈ yuj eb'. Yuj cha, man̈xtzac nachj yuj eb' tas tzyal eb' 'a 'a. 41Ax yic xjapx leslwoc 'a yox'ejmal, 'ix yaln 'a eb' 'ixtic:
—¿Tom an̈ja caw wayn̈c ex? ¿Tom ton̈j tzex comn 'ilji? A ticnec, colb'il xo tic, xc'och yorail wajx 'och an 'Ochnc in 'Anmal tic 'a yol sc'ab' ewin maysch'olnil. 42Q'uen̈ec wa'an, coyec, wan sjaw win tzin 'a'n 'och 'a yol sc'ab' eb' 'ajc'ojol, xchi 'a eb'.
Yamchjnac Jesús
(Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11)
43Wanto yaln jun cha, 'ix c'och win Judas muc'uc. A win cha yit cuywumal sb'a cob' yet' eb' uxlchwa'an̈. Til wal 'anma xc'och yet' winac, yet' eb' smachit, yet' eb' ste'. 'Ix checx 'at eb' yuj ewin sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, yet' pax ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso. 44A win Judas chi x'a'n 'och Jesús 'a yol sc'ab' ewinac, tox 'ix yal win 'a eb' tas tzyutj sch'oxni. 'Ix yaln win 'ixtic: A jun 'oj in tz'ub' 'elt sti', a tzeyama, caw sin̈n̈i tzeyutj eyamni, tzeyi'n 'ati, xchi win 'a eb'.
45Yuj cha, a 'a Jesús xc'och win muc'uc, 'ix yaln win 'ixtc 'a 'a:
—Ach in Cuymal, xchi win 'a 'a.
'Ix stz'ub'n 'elt win sti'. 46Xlajwn̈ej cha, 'ix syamn cot ewin Jesús, 'ix yi'n 'at ewinac. 47Ax eb' ajun yet' Jesús, 'ay jun xyij q'uet smachit. 'Ix stzu'n 'el schicn jun smoso win sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios. 48Ax Jesús, 'ix yaln 'ixtc 'a ewin xc'och cha:
—¿Tom 'elc'm in tzeyila, yuj cha eyet' e machit, yet' e te', tzex jaw in wul eyama'? 49Junjn c'u 'ayn 'ec' eyet' 'a yamq'uil yatut Dios yic in cuywj 'ayex, palta ma'in eyam ta'. Palta 'ixtn tic tz'aji, yic tz'el'ch tas tz'ib'b'il can 'a Ch'an̈ U'un̈, xchi 'a eb'.
50Ax smasnil eb' scuywum Jesús cha, 'ix yactj can eb' sch'ocoj, 'ix 'at eb' 'elc smasnil.
A jun quelm 'atnc 'eloc
51'Ay jun quelm winac, 'ix 'och tza'n yu'uj. Cojn jun sábana b'a'n 'och yu'uj. 'Ix yamchj yuj ewinac, 52palta xyi'n can 'el jun sábana cha, jitn 'eli, x'at 'eloc.
C'ochnc Jesús 'a ewin sat yajal
(Mt 26.57-68; Lc 22.54-55,63-71; Jn 18.12-14,19-24)
53'Ix yi'n 'at ewin Jesús 'a win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios. Ata syam sb'a smasnil eb' yit yajlil win cha, yet' ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso, yet' pax ewin cuywjum 'a ley yic Moisés. 54Ax Pedro najt tza'n s'at yuj Jesús. 'Ix 'ochch 'a yamq'uil yatut win sat yaj 'a ewin cha. 'Ix 'em wocn yet' eb' policía, 'ix c'achn yet' eb'.
55A ewin sat ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' smasnil ewin sat yajal, 'ix say ewinac, mach 'oj 'a'nc 'och junc tas 'a yib'n̈ Jesús, sec tzya'ch ewin 'a yol sc'ab' chamel. Palta may mach x'ilchj yuj ewinac. 56Til wal eb' xcob' yac' 'es 'a yib'n̈ Jesús, palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'. 57'Ay eb' xq'ue wa'an xya'n 'och eb' 'es 'a yib'an̈, 'ix yaln eb' 'ixtic:
58—'Ix cab' yaln win 'ixtc on̈: 'Oj in satl jun yatut Dios b'ob'il yuj 'anma tic, ax 'a schab'jial, ax in b'on pax sjel, jun man̈ 'anmac tzb'oni, xchi winac, xchi eb'.
59Palta ma'ix chaj sb'a yaln eb'.
60Ax win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, 'ix q'ue wan win 'a scal eb', 'ix yaln win 'ixtc 'a Jesús:
—¿Tom matz ach ta'w jab'oc? ¿Tom matz ab' jun tzo'n̈ tic tzya'ch ewin tic 'a eb'an̈? xchi win 'a 'a.
61Palta caw sictac x'aji. Toxn ma'ix ta'wi. Yuj cha, xyaln pax win 'ixtic:
—¿Tom ach tic Cristo ach? ¿Tom Yunnal ach Dios, 'aj tzalx wach' paxti'? xchi winac.
62'Ix yaln Jesús 'ixtic:
—An ton tic 'Ochnc in 'Anma'il, 'oj in eyila', wocn in 'ejm 'a swach' c'ab' Dios, atn jun niwn spoder. 'Oj eyil pax weml 'a scal 'asn 'a satcha'an̈, xchi.
63Yuj cha, ax win yajl cha, caw 'ix stziljat#Mr 14.63 'Ilt nota 'a Mateo 26.65. cob' win spichl scot yowal, 'ix yaln winac:
—Man̈x 'a tz'och eb' tzat 'a'n queja Jesús tic. 64'In tox xcab'ec to caw tzb'uchwj 'a Dios. ¿Tas xe chi yuj ax tic? xchi winac.
Ax smasnil ewin cha, 'ix ya'ch ewin chaml 'a yib'n̈ Jesús.
65Xlajw cha, 'ay eb' stzub'n 'och stzub' 'a 'a, 'ix smac eb' sat, tzma'n eb', tzc'anb'n eb' 'ixtc 'a 'a:
—Al 'ayn̈ on̈ ¿mach tzach ma'n tzab'i? xchi eb'.
—Xlajw cha, ax eb' policía 'ix ma'n wal si'mb'il.
Yijnac 'el Pedro 'a yib'an̈
(Mt 26.69-75; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18,25-29)
66Ax Pedro 'ayt 'ec' 'a yamq'uil jun n̈a cha, 'ix c'och jun 'ix ya'mal servil win sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios. 67'Ix yiln 'ix Pedro yic wan sc'achni. Yuj cha, x'och q'ueln 'ix, xyaln 'ix 'ixtc 'a 'a:
—Ach tic etb'eym a b'a yet' Jesús 'aj Nazaret, xchi 'ix.
68Palta xyij 'el 'a yib'an̈.
—A jun cha, man̈ wojcoc xoni, caw matz nachj 'el wu'uj tas jun tzo'n̈ chi tzal 'ayn tic, xchi 'a 'ix.
Xlajw cha, x'el 'a sti yamq'uil n̈a cha, 'ix 'oc' no 'ajtzo b'i'an. 69Ax 'ix ya'mal servil win yajl cha, 'ix 'och q'ueln 'ix 'a jun 'ejm xo. Yuj cha, xyaln 'ix 'ixtc 'a eb' 'ayc' ta':
—A jun winc tic, yitb'eym sb'a yet' eb' scuywum Jesús, xchi 'ix.
70Palta 'ix yij pax 'el 'a yib'n̈ jun 'ejm xo. Jun nant wal rato cha, 'ix yaln pax eb' 'ayc' xon chi 'ixtc 'a 'a:
—Wal yel ach tic etb'eym a b'a yet' ewinac, yujto 'aj Galilea ach jun xo. ['In lajn a paxtin yet' ewinac,] xchi eb' 'a 'a.
71Yuj cha, 'ix sc'ann cot yowl sc'ojl Dios 'a yib'an̈, 'ix slocn sb'i Dios xyaln 'ixtic:
—A jun win tzeyal cha, caw man̈ wojcoc, xchi 'a eb'. 72Yajn̈j wal cha, 'ix 'o'x no 'ajtzo 'a scha'ejmal. Yuj cha, snan cot tas 'ix yal Jesús 'a 'a, yic yaln can 'ixtic: Yic mantzac 'oc' no 'ajtzo 'a scha'ejmal, 'ox 'ejm 'oj e'l 'a eb'an̈ chajtlto man̈ in ojcoc, xchi Jesús 'a 'a, ax yic 'ix snan cot Pedro jun cha, caw wal x'oc' si'mb'il.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.