1 కొరింది 8
8
విగ్రహాలకు దిల్లా ప్రసాదం కోసం ప్రస్న
1విగ్రహానెకు బలిగా అర్పించిలా విసయంరె అమల్లా జ్ఞానము ఈలాలింకె పనికిరి తెలుసు. జ్ఞానము గర్వపొడిలా పనికిరి కొరివొ. గాని ప్రేమ క్సేమాబివ్రుద్ది కలిగించుసి.
2కేసైనా తాకు కిర ఈనెను నాబుజ్జిలాటనీ బులికిరి కొయిగిన్నే, సెయ్యె తెలిసిగిల్లా పనికిరి ఇంక తాకు తెలిసిగిత్తే కిచ్చీ నీ. 3జొనె పురువుకు ప్రేమించినే సెయ్యె పురువుకు తెలిసిలా పనికిరి తాసి.
4ఈనె విగ్రహానెకు బలిగా అర్పించిలాంచకు కైలాంచ విసయంరె లొకంరె విగ్రహాలు సుచ్చాంచ బులికిరి, పురువు జొన్నాక తప్ప ఇంగుటె పురువు నీబులికిరి తెలిసిగించొ. 5పురువునె బులి డక్కితల్లాలింకెంక ప్రబువు బులి డక్కితల్లాలింకె బడేలింకె అచ్చె. మెగోనంపరె ఈనెను బూమి ఉంపరె ఈనెను పురువు బులి డక్కితల్లా సొబ్బిలింకు, 6ఈనె అముకు జొన్నాక పురువు అచ్చి. సెయ్యె బో; తాదీకిరి సొబ్బి కూడా కలిగిసి; తా నిమిత్తము అమె అచ్చొ. ఈనె అముకు ప్రబువు జొన్నాక; సెయ్యె యేసు క్రీస్తు; తాదీకిరి సొబ్బి కలిగిసి; అమె తా దీకిరాక జీలించొ.
7ఈనె సొబ్బిలింకె సత్యంకు నా తెలిసిగిల్లాలింకె పనికిరి అచ్చె. కుండిలింకె యెడకగరె తంకు విగ్రహానెకు ఆరాదించిలలింకె గనక తంకె కయిలా కద్దీనె విగ్రహానెకు బలి దిల్లాట బులి బచ్చికిరి కయితోసె. తంకు మనస్సాక్సి బలహినమైలందరె అపవిత్రమైజీసె బులిగిచ్చె; 8కద్ది వల్లరె పురువు పక్కరె అమె మెప్పుపొందినింతొ; నాకయిలవలరె అముకు తక్కువని, కయిలందరె అముకు బూతునీ. 9ఈనె తొముకు కలిగిలా ఏ స్వాతంత్రము వల్లరె విస్వాసంరె బలంనిలాలింకె పాపంరె నాపొడుకుంటా దిగిమ్మాసి. 10కైంకిబుల్నే జ్ఞానము గలిగిలా తువ్వు విగ్రహాలు పక్కరె కద్దీనిరె బొసిలాబెల్లె జొనె దిగిలీసి, బలహీనమైలా మనస్సాక్సిగల్లా సెయ్యె విగ్రహానెకు బలిదిల్లా పదార్దములుకు కయితె దైర్యము దన్నైగిచ్చేనీనా? 11సడకు కాకోసం క్రీస్తు మొరిజీసివొ సే నాబలం రొల్లా సే తో బయి తో జ్ఞానము వల్లరె నసించుజూసి.
12యాకిరి బయినెకు విరోదముగా పాపము కొరిలందరె, తంకె బలహీనమైలా మనసాక్సికు బొత్తలొగివురొ వల్లరె, తొమె క్రీస్తుకు విరోదముగా పాపము కొరిలాలింకె ఈలీసొ. 13కాబట్టి కద్ది పదార్దములు వలరె మో బయినెకు అబ్యంతరము కలిగివురొ వలరె, మో బయినెకు అబ్యంతరము నాకలిగికుంటా రొల్లపనికిరి మియి కెబ్బుకు మోసో కయినీ.
Právě zvoleno:
1 కొరింది 8: NTRPT23
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh
1 కొరింది 8
8
విగ్రహాలకు దిల్లా ప్రసాదం కోసం ప్రస్న
1విగ్రహానెకు బలిగా అర్పించిలా విసయంరె అమల్లా జ్ఞానము ఈలాలింకె పనికిరి తెలుసు. జ్ఞానము గర్వపొడిలా పనికిరి కొరివొ. గాని ప్రేమ క్సేమాబివ్రుద్ది కలిగించుసి.
2కేసైనా తాకు కిర ఈనెను నాబుజ్జిలాటనీ బులికిరి కొయిగిన్నే, సెయ్యె తెలిసిగిల్లా పనికిరి ఇంక తాకు తెలిసిగిత్తే కిచ్చీ నీ. 3జొనె పురువుకు ప్రేమించినే సెయ్యె పురువుకు తెలిసిలా పనికిరి తాసి.
4ఈనె విగ్రహానెకు బలిగా అర్పించిలాంచకు కైలాంచ విసయంరె లొకంరె విగ్రహాలు సుచ్చాంచ బులికిరి, పురువు జొన్నాక తప్ప ఇంగుటె పురువు నీబులికిరి తెలిసిగించొ. 5పురువునె బులి డక్కితల్లాలింకెంక ప్రబువు బులి డక్కితల్లాలింకె బడేలింకె అచ్చె. మెగోనంపరె ఈనెను బూమి ఉంపరె ఈనెను పురువు బులి డక్కితల్లా సొబ్బిలింకు, 6ఈనె అముకు జొన్నాక పురువు అచ్చి. సెయ్యె బో; తాదీకిరి సొబ్బి కూడా కలిగిసి; తా నిమిత్తము అమె అచ్చొ. ఈనె అముకు ప్రబువు జొన్నాక; సెయ్యె యేసు క్రీస్తు; తాదీకిరి సొబ్బి కలిగిసి; అమె తా దీకిరాక జీలించొ.
7ఈనె సొబ్బిలింకె సత్యంకు నా తెలిసిగిల్లాలింకె పనికిరి అచ్చె. కుండిలింకె యెడకగరె తంకు విగ్రహానెకు ఆరాదించిలలింకె గనక తంకె కయిలా కద్దీనె విగ్రహానెకు బలి దిల్లాట బులి బచ్చికిరి కయితోసె. తంకు మనస్సాక్సి బలహినమైలందరె అపవిత్రమైజీసె బులిగిచ్చె; 8కద్ది వల్లరె పురువు పక్కరె అమె మెప్పుపొందినింతొ; నాకయిలవలరె అముకు తక్కువని, కయిలందరె అముకు బూతునీ. 9ఈనె తొముకు కలిగిలా ఏ స్వాతంత్రము వల్లరె విస్వాసంరె బలంనిలాలింకె పాపంరె నాపొడుకుంటా దిగిమ్మాసి. 10కైంకిబుల్నే జ్ఞానము గలిగిలా తువ్వు విగ్రహాలు పక్కరె కద్దీనిరె బొసిలాబెల్లె జొనె దిగిలీసి, బలహీనమైలా మనస్సాక్సిగల్లా సెయ్యె విగ్రహానెకు బలిదిల్లా పదార్దములుకు కయితె దైర్యము దన్నైగిచ్చేనీనా? 11సడకు కాకోసం క్రీస్తు మొరిజీసివొ సే నాబలం రొల్లా సే తో బయి తో జ్ఞానము వల్లరె నసించుజూసి.
12యాకిరి బయినెకు విరోదముగా పాపము కొరిలందరె, తంకె బలహీనమైలా మనసాక్సికు బొత్తలొగివురొ వల్లరె, తొమె క్రీస్తుకు విరోదముగా పాపము కొరిలాలింకె ఈలీసొ. 13కాబట్టి కద్ది పదార్దములు వలరె మో బయినెకు అబ్యంతరము కలిగివురొ వలరె, మో బయినెకు అబ్యంతరము నాకలిగికుంటా రొల్లపనికిరి మియి కెబ్బుకు మోసో కయినీ.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh