Псалм 52
52
[51-р.с.] 1Хоро́скирэ Дирижоро́скэ. Сыклякирибэ́н. Давидо́скиро Пса́лмо,
2ке́ли Донг Эдумиятыр явдя́ и роспхэндя́ Сауло́скэ, пхэни́: ‘Дави́до загия́ дро Ахимелехоскиро кхэр.’ 3Со́скэ ту шарэсапэ фуипнаса, ту, муршари? Дэвлэ́скири лачхэ́-илы́ткима исын усады (сак) ма́нца пэ сарэ́ ве́ки. 4Тыри́ чиб придуминэла хасибэ́н сыр востро (чолалы́) чхури, ёй кэрэ́ла буты́ ваш хохаибэ́н. 5Ту́кэ исын пир ило́ фуипэ́н буты́р лачхипнастыр, ту буты́р хохавэса, сыр ракирэ́са чачипныткэс. Сэ́ла. 6Ту́кэ исын пир ило́ лава́ кэ хасякирибэн, чиб хоханы. 7Дэвэ́л хасякирэ́ла тут адя́кэ пэ сарэ́ ве́ки и чхурдэ́ла тут криг и выкушэла тут шатратыр и вырискирэла тут корне́нца (рукхэ́нца) пхувья́тыр, кай дживэ́на мануша́. Сэ́ла. 8Чачипнаскирэ мануша́ явэ́на тэ дыкхэ́н и на явэ́на тэ страхадён и тэ санпэ лэ́ндыр, пхэни́: 9“Дыкхэ́н! Акэ, исын ману́ш, саво́ на чхудя́ пэ́скири наде́я пэ Дэвлэ́стэ, нэ ёв рисёлас кэ пэ́скиро барвалыпэ́н и ячэласпэ зоралэды́р тэ хасякирэ́л” 10[р.с.] Нэ мэ сом сы́рбы зэлэно маслинитко дрэ́во дро Дэвлэ́скиро Кхэр, мэ рисёва́ва кэ Дэвлэ́скири лачхэ́-илы́ткима пэ сарэ́ ве́ки. 11[р.с.] Мэ ява́ва ўса́ды (сак) тэ парикира́в Дэвлэ́скэ пэ сарэ́ ве́ки, со Ту кэрдя́н дава́, Дэ́вла! Мэ ява́ва тэ ужакирав лачхипэ́н Тырэ́ лавэ́стыр, пал-дова́ со Тыро́ лав исын лачхо́.
Právě zvoleno:
Псалм 52: ROMBALT
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission