Panthaantsi 89
89
Irasi iwairo picharini impinkatharitaji
Isankinai-takiro ipanthaa-wintai-tziro ikasiya-kaakiriri Pawa pinkathari David
1Ari nasi nowajiro nompanthai, nompanthaa-wintajiro inisironka-taana Pawa.
Panthaa-waanti nonkanta-winta-jyaami, nonkantajiri inkarati incharini-tajyaari: “Ti yookantaniti Pawa.”
2Nonkantaji aajatzi: “Pasi piwatziiro pitakotanta.
Ti pimpasini-taniti, pikimitakaro inkiti asi owiro tsika okanta iroori.”
3Ikantzi Pawa: “Tzimatsi nokasiyakairiri ikaratzi noyosii-tajiri naaka.
Nokanta-piro-tajiri nompiratani David, nokantziri:
4‘Airo nookanajiri inkarati pincharini-tajyaari,
Naaka kantakai-yaaroni irasi iwiro impinkathari-wintantaji.’ ”
(Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.) #89.4,37 Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini = Selah
5¡Pawá! Oshiki ikimo-siri-wintakiro inkiti-satzi okaratzi pitasonka-wintantzi.
Oshiki ikinkitha-takotakimi kitisiririiti pasi piwiro awiroka ti pookantaniti.
6¿Tzimatsima inkiti-satzi monkara-tyaarini Pawa?
¿Tzimatsima siyaarini Pawa? Tima yanairi iriipirori jinoki-satzi.’
7Tima yapatojiityaa tasorintsi-payi ipinkatha-tziri Pawa.
Omapiro yiriipirotzi irirori yanaanakiri ikaratzi piyowintariri.
8¡Pawá Ñaapirorí! ¿Tzimatsima kimityaamini awiroka?
Sintsi-pirori pinatzii. Pasi piwatziiro piriipiro-wintantzi.
9Otzimimo-tzimi awiroka pisintsinka pimairyan-tarori otamakaani inkaari.
Pimatzitaro aajatzi osinkyaa-takaani tampyaa.
10Piitsinampaakiri Tharowintaa-rini, pikimita-kaantakari kaminkari.
Sintsi-shimpa pikantaka, pimisiyakiri pimaimanitani. #89.10 Tharowintaa-rini = Rahab = Egipto
11Tima awiroka asitaro maaroni inkiti aajatzi kipatsi.
Awiroka owitsikakiro kipatsi, aajatzi maaroni tzimatsiri.
12Awiroka owitsikakiro okaratzi tzimatsiri tsika okatonkotzi aajatzi tsika okirinkatzi.
Kimiwaitaka ompanthaa-tyiimi otzisi Piyopathaitoni aajatzi Pinkaitoni, opairyiiro piwairo.
13Tima sintsi-shimpa pikantaka, aajatzi okimitaka pako.
Tima oshiki oitsinampaantaki pakopiro.
14Kamiitha-siri pikanta pipinkathari-wintantzi, tampatsika-siri pinatzii.
Oshiki pitakotanta, osiyawaitaro iroomi jiwata-piinta-jimini piriipirotani.
15¡Pawá! Tima kimosiri ikanta atziri tharowinta-chari ipanthaa-wintzimi,
Osiyawai-takaro yaniitajimi tsika pikoñiin-katako-tairi awiroka.
16Ari yasi iwairo ikimo-siritzi ipairyiiro piwairo.
Tharowinta iwajimi, tima awiroka tampatzika-siriri.
17Omapiro, tsika pikanta awiroka, ari okanta pisintsinka, aajatzi piwaniinkaro.
Tima apatziro pikanta-kaaro awiroka, aririka pininti, pimatziro pisintsita-kayina.
18Ikimitaro Pawa iriimi tzikaako-mintotsi.
Iriitaki Itasorintsiti Israel, Awinkathariti.
19Pairani pikinkitha-waita-kaakiri piitisiririti, ikimakimi isiriki.
Pikantziri: “Nonisironka-takari ñaapirori.
Nopinkathari-takaakiri ikaratzi noyosii-takiri nasitari naaka.”
20Noñaakiri nompiratani David.
Nosai-patzii-totan-takari notasorintsijaati.
21Nasi nowiro notapi-wako-tanta-jyaari nako.
Sintsi-shimpa onkanta-kaiyaari noshimpa.
22Airo imatziri yitsinampairi ikaratzi maimani-tziriri.
Ari inkimita-jyaari kaari-pirori, airo yiitsinampairi.
23Naaka apirotirini inkarati owayiri-tyaarini.
Nonthonkajiri inkarati kisaniintirini.
24Tima kisokiro nonkantajyaa nonisironka-tajiri,
Okantakaaro ipairyaa-piintajiro nowairo ontzimi-motan-tajyaariri isintsinka.
25Ari nonkanta-kaakyaaro impinkathari-wintantaji isaiki inkaariki.
Imatiro aajatzi impinkathariti isaiki nijaaki-payi. #89.25 Kantako-tachari aka, iriitaki Pawa kantakai-yaarini pinkathari David impinkathariti impoñaa-kyaaro Antaroiti Inkaari, irijatzi pinkathari-tatsini poñaachani nijaaki Antaraani.
26Ari inkantai-tajina: “¡Pawá! Awiroka asitanari,
Awiroka Nowawani, pisiyaro mapi nopitakaminto omatantari nawisakotaji.”
27Nonkimi-takaan-tajiri naaka nantariti notomi.
Iriitaki anairini inkarati pinkatha-wintaironi kipatsi.
28Irasi iwiro nonisironka-tajiri irirori.
Airo ampinaasita okaratzi nokasiya-kaakiriri.
29Tima irasi iwiro impinkathari-yitaji inkarati incharini-tajyaari.
Ari inkanta-jitatyiiro ainiro iñiitziri ooryaatsiri inkitiki.
30Aririka iwashaantakiro itomi noñaani,
Airorika ijatakairo inthotyiiro noyomitaa-kiriri,
31Aririka impiyatha-takyaaro nowinka-kaantani,
Airorika ikimisantziro nokanta-kaantani,
32Ari nowasankitaakiri ipiyatha-takana,
Nompasa-wintajiri ikaaripirotaki.
33Airotzimaita nowashaantziro nontako-tajyaari.
Noisokiro nowajiri, nasi nowiro nontsipa-tajyaari.
34Airo nomaisantziro okaratzi nokasiya-kaakiriri.
Airo noshiki nonkantiri okaratzi nokaman-takiriri.
35Tima Naaka Tasorintsi kasiyakaa-kiriri,
Airo namatawi-tziri David, nokantakiriri:
36“Irasi iwiro picharini impinkatharitaji pinampiki,
Ari inkanta-jitatyiiro impinkatharitaji ainiro iñiitziri ooryaatsiri aajatzi kasiri.
37Ari inkantai-tatyiiro isaiki, isiyaari kasiri,
Irasi iwiro isaiki inkitiki.
(Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.)
Právě zvoleno:
Panthaantsi 89: prq
Zvýraznění
Sdílet
Porovnat
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc
Panthaantsi 89
89
Irasi iwairo picharini impinkatharitaji
Isankinai-takiro ipanthaa-wintai-tziro ikasiya-kaakiriri Pawa pinkathari David
1Ari nasi nowajiro nompanthai, nompanthaa-wintajiro inisironka-taana Pawa.
Panthaa-waanti nonkanta-winta-jyaami, nonkantajiri inkarati incharini-tajyaari: “Ti yookantaniti Pawa.”
2Nonkantaji aajatzi: “Pasi piwatziiro pitakotanta.
Ti pimpasini-taniti, pikimitakaro inkiti asi owiro tsika okanta iroori.”
3Ikantzi Pawa: “Tzimatsi nokasiyakairiri ikaratzi noyosii-tajiri naaka.
Nokanta-piro-tajiri nompiratani David, nokantziri:
4‘Airo nookanajiri inkarati pincharini-tajyaari,
Naaka kantakai-yaaroni irasi iwiro impinkathari-wintantaji.’ ”
(Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.) #89.4,37 Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini = Selah
5¡Pawá! Oshiki ikimo-siri-wintakiro inkiti-satzi okaratzi pitasonka-wintantzi.
Oshiki ikinkitha-takotakimi kitisiririiti pasi piwiro awiroka ti pookantaniti.
6¿Tzimatsima inkiti-satzi monkara-tyaarini Pawa?
¿Tzimatsima siyaarini Pawa? Tima yanairi iriipirori jinoki-satzi.’
7Tima yapatojiityaa tasorintsi-payi ipinkatha-tziri Pawa.
Omapiro yiriipirotzi irirori yanaanakiri ikaratzi piyowintariri.
8¡Pawá Ñaapirorí! ¿Tzimatsima kimityaamini awiroka?
Sintsi-pirori pinatzii. Pasi piwatziiro piriipiro-wintantzi.
9Otzimimo-tzimi awiroka pisintsinka pimairyan-tarori otamakaani inkaari.
Pimatzitaro aajatzi osinkyaa-takaani tampyaa.
10Piitsinampaakiri Tharowintaa-rini, pikimita-kaantakari kaminkari.
Sintsi-shimpa pikantaka, pimisiyakiri pimaimanitani. #89.10 Tharowintaa-rini = Rahab = Egipto
11Tima awiroka asitaro maaroni inkiti aajatzi kipatsi.
Awiroka owitsikakiro kipatsi, aajatzi maaroni tzimatsiri.
12Awiroka owitsikakiro okaratzi tzimatsiri tsika okatonkotzi aajatzi tsika okirinkatzi.
Kimiwaitaka ompanthaa-tyiimi otzisi Piyopathaitoni aajatzi Pinkaitoni, opairyiiro piwairo.
13Tima sintsi-shimpa pikantaka, aajatzi okimitaka pako.
Tima oshiki oitsinampaantaki pakopiro.
14Kamiitha-siri pikanta pipinkathari-wintantzi, tampatsika-siri pinatzii.
Oshiki pitakotanta, osiyawaitaro iroomi jiwata-piinta-jimini piriipirotani.
15¡Pawá! Tima kimosiri ikanta atziri tharowinta-chari ipanthaa-wintzimi,
Osiyawai-takaro yaniitajimi tsika pikoñiin-katako-tairi awiroka.
16Ari yasi iwairo ikimo-siritzi ipairyiiro piwairo.
Tharowinta iwajimi, tima awiroka tampatzika-siriri.
17Omapiro, tsika pikanta awiroka, ari okanta pisintsinka, aajatzi piwaniinkaro.
Tima apatziro pikanta-kaaro awiroka, aririka pininti, pimatziro pisintsita-kayina.
18Ikimitaro Pawa iriimi tzikaako-mintotsi.
Iriitaki Itasorintsiti Israel, Awinkathariti.
19Pairani pikinkitha-waita-kaakiri piitisiririti, ikimakimi isiriki.
Pikantziri: “Nonisironka-takari ñaapirori.
Nopinkathari-takaakiri ikaratzi noyosii-takiri nasitari naaka.”
20Noñaakiri nompiratani David.
Nosai-patzii-totan-takari notasorintsijaati.
21Nasi nowiro notapi-wako-tanta-jyaari nako.
Sintsi-shimpa onkanta-kaiyaari noshimpa.
22Airo imatziri yitsinampairi ikaratzi maimani-tziriri.
Ari inkimita-jyaari kaari-pirori, airo yiitsinampairi.
23Naaka apirotirini inkarati owayiri-tyaarini.
Nonthonkajiri inkarati kisaniintirini.
24Tima kisokiro nonkantajyaa nonisironka-tajiri,
Okantakaaro ipairyaa-piintajiro nowairo ontzimi-motan-tajyaariri isintsinka.
25Ari nonkanta-kaakyaaro impinkathari-wintantaji isaiki inkaariki.
Imatiro aajatzi impinkathariti isaiki nijaaki-payi. #89.25 Kantako-tachari aka, iriitaki Pawa kantakai-yaarini pinkathari David impinkathariti impoñaa-kyaaro Antaroiti Inkaari, irijatzi pinkathari-tatsini poñaachani nijaaki Antaraani.
26Ari inkantai-tajina: “¡Pawá! Awiroka asitanari,
Awiroka Nowawani, pisiyaro mapi nopitakaminto omatantari nawisakotaji.”
27Nonkimi-takaan-tajiri naaka nantariti notomi.
Iriitaki anairini inkarati pinkatha-wintaironi kipatsi.
28Irasi iwiro nonisironka-tajiri irirori.
Airo ampinaasita okaratzi nokasiya-kaakiriri.
29Tima irasi iwiro impinkathari-yitaji inkarati incharini-tajyaari.
Ari inkanta-jitatyiiro ainiro iñiitziri ooryaatsiri inkitiki.
30Aririka iwashaantakiro itomi noñaani,
Airorika ijatakairo inthotyiiro noyomitaa-kiriri,
31Aririka impiyatha-takyaaro nowinka-kaantani,
Airorika ikimisantziro nokanta-kaantani,
32Ari nowasankitaakiri ipiyatha-takana,
Nompasa-wintajiri ikaaripirotaki.
33Airotzimaita nowashaantziro nontako-tajyaari.
Noisokiro nowajiri, nasi nowiro nontsipa-tajyaari.
34Airo nomaisantziro okaratzi nokasiya-kaakiriri.
Airo noshiki nonkantiri okaratzi nokaman-takiriri.
35Tima Naaka Tasorintsi kasiyakaa-kiriri,
Airo namatawi-tziri David, nokantakiriri:
36“Irasi iwiro picharini impinkatharitaji pinampiki,
Ari inkanta-jitatyiiro impinkatharitaji ainiro iñiitziri ooryaatsiri aajatzi kasiri.
37Ari inkantai-tatyiiro isaiki, isiyaari kasiri,
Irasi iwiro isaiki inkitiki.
(Pishowiri-jiiti, pimpiyompi-jiiti kapichiini.)
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Porovnat
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc