Yela 129
129
Korowii soŋa ó pɔ Israel tena dɔma nɛɛ tɛɛ ba
1N bonɔɔne saŋ bwaa
ba le fiɡ mɛ kohona.
Israel tena, hé chaŋe ŋɔ,
2“Le ya bonɔɔne saŋ bwaa
ya dɔma yo yaa taeh,
kɛ ba ta wone pɔ ya nɛ.#2Kɔ 4:8-10
3Ba chɛwɛ ya nyaŋre
yaa na wahala,
kɛŋɔ paa yon kpɔ par
chɛwɛ harɛ la ken.
4Kɛ Korowii o wa aa toɡra la
lɛ yaa le nyubinikpeɡ tena
nɔn ta.”
5Kórowii ɡel sihiih kpo nɛra
baa hah bwɛjen Saayɔn
la, bá berɛ habɔɔ kaa.
6Kórowii ɡel bá do kɛŋɔ
kpɔɡa aa le saldoa,
aa wola won kpeɡ
dɛ a holɔ la ken.
7Aa kpeɡ ba won dɛɛ boa
a nyoa kɛɛ a won su nɔn.
8Nomɛlbwa aa teŋe ba kaa
dɛ́ ŋɔ, “Kórowii
sweere andɛɛɡa!”
dɛ berɛ ŋɔ, “Ya cheɡɛ
Korowii sɔn ta
soŋe andɛɛɡa dɛɛ tɛɛ
bwa.”
Právě zvoleno:
Yela 129: mzw
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yela 129
129
Korowii soŋa ó pɔ Israel tena dɔma nɛɛ tɛɛ ba
1N bonɔɔne saŋ bwaa
ba le fiɡ mɛ kohona.
Israel tena, hé chaŋe ŋɔ,
2“Le ya bonɔɔne saŋ bwaa
ya dɔma yo yaa taeh,
kɛ ba ta wone pɔ ya nɛ.#2Kɔ 4:8-10
3Ba chɛwɛ ya nyaŋre
yaa na wahala,
kɛŋɔ paa yon kpɔ par
chɛwɛ harɛ la ken.
4Kɛ Korowii o wa aa toɡra la
lɛ yaa le nyubinikpeɡ tena
nɔn ta.”
5Kórowii ɡel sihiih kpo nɛra
baa hah bwɛjen Saayɔn
la, bá berɛ habɔɔ kaa.
6Kórowii ɡel bá do kɛŋɔ
kpɔɡa aa le saldoa,
aa wola won kpeɡ
dɛ a holɔ la ken.
7Aa kpeɡ ba won dɛɛ boa
a nyoa kɛɛ a won su nɔn.
8Nomɛlbwa aa teŋe ba kaa
dɛ́ ŋɔ, “Kórowii
sweere andɛɛɡa!”
dɛ berɛ ŋɔ, “Ya cheɡɛ
Korowii sɔn ta
soŋe andɛɛɡa dɛɛ tɛɛ
bwa.”
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.