Kaala Tɔn nɔ bini waa baɡla
Tɔn nɔ bini waa baɡla
Israel Tena Ira Dɛ Kaa Tɔn nɔ dɛ baɡle ɡɛ Korowii aa cheɡɛ Mosis nɛɛ dɛ lɛ o nɛra Israel tena le Ijipt harɛ ta, ɡɛ saŋ baa ɛ yoma bela wa. Korowii kpɔ o te baɡle Mosis dawii ane aa dɛ fuh baah, dɛ doo ŋɔ ó tɔ o nɛra Israel tena sie le Ijipt harɛ ta. Nyiŋi nyu 3. Korowii ɡelɔ Mposwɛm pere anɛ, asɛ ba valɛ harɛ waa hola ta le o baŋ. Korowii cheɡɛ Mosis nɛɛ dɛ kpɔ o Mmarare fi tɛɛ ba Sinai Bwejen ta. Mmarare fi la habɔɔ la, o berɔ tɛɛ ba ane ɡe, ɡɛ baa che a ta dɛ́ won ba o be dɛ́ baa tomɔ. O baɡle Mosis ŋwɛnɛre waa kpɔ ɛ Tɛnte Dea baa dɛ ba wona cheo dɛɛ ɡaaɡe, ásɛ dɛ baŋro bobɛlbwa baa ka so, ásɛ o ɛ bɔr baa cheme Korowii bela dɛɛ tomɔ.
Právě zvoleno:
Kaala Tɔn nɔ bini waa baɡla: mzw
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Kaala Tɔn nɔ bini waa baɡla
Tɔn nɔ bini waa baɡla
Israel Tena Ira Dɛ Kaa Tɔn nɔ dɛ baɡle ɡɛ Korowii aa cheɡɛ Mosis nɛɛ dɛ lɛ o nɛra Israel tena le Ijipt harɛ ta, ɡɛ saŋ baa ɛ yoma bela wa. Korowii kpɔ o te baɡle Mosis dawii ane aa dɛ fuh baah, dɛ doo ŋɔ ó tɔ o nɛra Israel tena sie le Ijipt harɛ ta. Nyiŋi nyu 3. Korowii ɡelɔ Mposwɛm pere anɛ, asɛ ba valɛ harɛ waa hola ta le o baŋ. Korowii cheɡɛ Mosis nɛɛ dɛ kpɔ o Mmarare fi tɛɛ ba Sinai Bwejen ta. Mmarare fi la habɔɔ la, o berɔ tɛɛ ba ane ɡe, ɡɛ baa che a ta dɛ́ won ba o be dɛ́ baa tomɔ. O baɡle Mosis ŋwɛnɛre waa kpɔ ɛ Tɛnte Dea baa dɛ ba wona cheo dɛɛ ɡaaɡe, ásɛ dɛ baŋro bobɛlbwa baa ka so, ásɛ o ɛ bɔr baa cheme Korowii bela dɛɛ tomɔ.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2017, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. In cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.