經上說、凡信他的人、決不至於羞愧。 猶太 人與 希利尼 人、並無分別、大家只有一位主、凡求他的人、他必有鴻恩賞給他們。 因為經上說、凡求告主名的人、必要得救。
Číst 使徒保羅達羅馬人書 10
Sdílet
Porovnat všechny překlady: 使徒保羅達羅馬人書 10:11-13
5 dní
Ať už jste kdokoliv, váš život má svůj smysl a záměr. Tento záměr je v konečném důsledku spojený s nejdůležitější událostí v historii lidstva – vzkříšením Ježíše Krista. Ať už tomu věříte nebo ne, vzkříšení Ježíše Krista bylo nejvýznamnější událostí v historii lidstva.
16 Days
Considered one of the most theologically rich books of the New Testament, Romans is a treatise on the theology of salvation. Beginning with the hopelessness of our sin-filled state, Paul shows how God provides righteousness to His people through Jesus Christ. In Romans, we are reminded that justification does not come from status or moral achievement but from belief in the substitutionary death and glorious resurrection of Jesus Christ.
Ukládejte verše, čtěte offline, sledujte výukové klipy a další!
Domů
Bible
Plány
Videa