प्रेरित 26
26
अग्रिपासयागु न्ह्यःने पावलं बयान ब्यूगु
1अले अग्रिपासं पावलयात धाल – “दँ, थःगु खँ कंसां जिल।”
अले वं ल्हाःभाय् यानाः थःगु खँ धाल – 2“जुजु अग्रिपास, छसपोलया न्ह्यःने थथे नवाये दुगुलिं जि तसकं लय्ता। यहूदीतय्सं जितः मखुगु मखुगु ज्याखँयात धकाः पाः याःगु फुक्कं थौं छसपोलयात कने, 3छाय्धाःसा छसपोलं यहूदीतय्गु थितिकुति व चालचलन बांलाक स्यू। अय्जूगुलिं जिगु खँ बांलाक न्यनादिसँ धकाः जिं बिन्ति यानाच्वना।”
4“जि थःगु देश व यरूशलेमय् ब्वलंम्ह खः। उकिं इमिसं जितः मचांनिसें हे बांलाक म्हस्यू। 5धर्मयागु हे खँ ल्हाये धाःसा झीगु धर्मय् जि फरिसी जुयाच्वने धुंम्ह हे खः। थ्व खँ इमिसं सि हे स्यू, अले इमित माःसा धाये नं फु।#प्रे २३:६; फिलि ३:५ 6परमेश्वरं झी तापाःबाज्यापिन्त बियादीगु वचनय् आशा यानागुलिं थौं थथे ज्वंकाः न्याय याका च्वनेमाल। 7थ्व हे खँ झी झिंनिगू कुलं नं जुइतिनि धकाः आशा यानाः दुनुगलंनिसें चां न्हिं परमेश्वरयागु आराधना याना जुल। थ्व हे आशां यानाः जितः थौं ज्वना हल, महाराज। 8परमेश्वरं सीम्ह म्वाकादी धयागु खँ छिकपिन्सं छाय् विश्वास याये मफुगु?”
9“जिं नं नासरतयाम्ह येशूयागु नां काइपिन्त स्यंकेमाः धकाः बिचाः यानागु खः। 10जिं यरूशलेमय् थथे याना नं जुया। जिं तःधंपिं पुजाहारीतपाखें अधिकारया पौ कयाः तःम्ह हे विश्वासीतय्त झ्यालखानाय् कुंके बिया। अले स्यायेथाय् तकं जिं ग्वाहालि बिया। 11धर्मशास्त्र स्यनिगु छेँय् छेँय् वनाः इमित ज्वनाहयाः सजाँय बिया, अले इमिगु हे म्हुतुं ख्रीष्टयात मभिंक धाय्के बिया। थुलि याना नं मगानाः तमं तातापाक मेमेगु शहरय् नापं वनाः जिं इमित दुःखकष्ट बिया।”#प्रे ८:३; २२:४-५
पावलं थः विश्वासी जूगु खँ धाःगु
12“छन्हु तःधंपिं पुजाहारीतय्के उजं व अधिकार कयाः जि दमस्कसपाखे स्वयाः वनाच्वनाबलय् 13महाराज, न्हिनय् हे निभाः स्वयाः नं तसकं थीगु छगू जः जि व जि नाप वःपिं मनूतय्गु छचाःखेलं थिल। 14जिपिं फुक्कं बँय् भ्वसू वन। अबलय् हे लाक्क हिब्रू भाषां जितः थथे धयाहःगु सः जिं ताल – ‘शाऊल, शाऊल, जितः छाय् दुःख बियाच्वना हं? च्यानाच्वंगु मि सुनानं ज्वनां ज्वने फइ ला?’
15“अले जिं धया – ‘हे प्रभु, छि सु खः?’
“अले प्रभुं जितः धयादिल – ‘जि येशू खः। छं जितः दुःख बियाच्वन। 16दँ, छन्त जिम्ह च्यः यायेत व छं जितः खंगु व जिं लिपा क्यनेत्यनागु खँया साक्षी बीकेत जि छन्थाय् वयागु खः। 17जिं छन्त यहूदीतय् नायःतय्गु ल्हातं व यहूदीमखुपिनिगु ल्हातं बचय् यानातये। 18इमिगु मिखा चाय्का बीत, इमित खिउँथासं जलय् हयेत, अथे हे जितः विश्वास याकाः पाप क्षमा याकेत, शैतानपाखें लिगनाः परमेश्वरयाथाय् पवित्र याके हयेत जिं छन्त इमिथाय् छ्वयाच्वना।’”
19“थथे जूगुलिं हे, जुजु अग्रिपास, जिं स्वर्गपाखेंयागु दर्शनय् खनागु खँ गथे मन्यनेगु? 20जिं थ्व खँ दकलय् न्हापालाक दमस्कसय् च्वंपिन्त न्यंका। अले यरूशलेम व यहूदियाय् न्यंकं व यहूदीमखुपिन्त नं थथःगु पापं लिचिलाः परमेश्वरयाथाय् लिफः स्वयाः वा धकाः न्यंका। अले थःम्हं पश्चाताप यानागु ज्यां नं क्यँ धकाः नं धया।#प्रे ९:२०,२८-२९ 21थथे धयागुलिं यहूदीतय् नायःतय्सं जितः देगलय् ज्वनाः स्यायेत स्वःगु खः। 22अय्नं थौं तक परमेश्वरं जितः ग्वाहालि यानादीगु हे दु। अय्जूगुलिं जिं थन दनाः चिधंपिं, तःधंपिं, सकसितं साक्षी बियाच्वनागु दु। अगमवक्तां व मोशां जुइतिनि धकाः धाःगु खँ जक जिं कनाच्वनागु खः, मेगु छुं नं मधया। 23इमिसं धाःगु खँ थ्व हे खः – ‘मुक्ति बीम्ह ख्रीष्ट सी हे माः, अले हानं दकलय् न्हापा वय्कःयात हे सीम्हं म्वाकादी। वय्कलं हे यहूदी व यहूदीमखुपिं सकसितं बचय् यानाः जः बियादी।’”#यशै ४२:६; ४९:६; १ कोर १५:२०
24पावलं थथे नवानाच्वंबलय् हे फेस्तसं ततःसलं वयात थथे धाल – “पावल, छ वें जुल ला कि छु? यक्व ब्वनाः छ वें जुइ धुंकल।”
25अले पावलं धाल – “हनेमाःम्ह फेस्तस, जि वें जूगु मखु। जिं ला सत्य खँ हे ल्हाना च्वनागु दु। 26अग्रिपास जुजुं नं थ्व खँ स्यू। जिं वय्कःयात मग्यासे धायेफु। वय्कलं थ्व खँ बांलाक हे स्यू, छाय्धाःसा थ्व खँ सुं मदुथाय् धाःगु मखु। 27जुजु अग्रिपास, छसपोलं अगमवक्तातय्त विश्वास याना मदिया ला? छसपोलं विश्वास यानादी धकाः जिं स्यू।”
28अले अग्रिपासं पावलयात धाल – “थुलि याकनं छं जितः नं ख्रीष्टियन यायेत स्वयागु ला?”
29पावलं धाल – “याकनं जुइमा, लिबाक्क जुइमा, छिकपिं सकलें जि थें तुं जुइमा धकाः जिं आशा यानागु दु। तर थथे सिखलं चीका च्वनेमाःम्ह धाःसा मखु। परमेश्वरयाके जिं थ्व हे प्रार्थना याना।”
30अले जुजु, बडा-हाकिम, बरनिकी व अन च्वंपिं सकलें दन। 31इपिं थथे हा हां पिहां वन – “थ्व मनुखं स्याये हे माःगु व कुने हे माःगु ला छुं नं ज्या याःगु मदु खनी।”
32अग्रिपासं फेस्तसयात धाल – “वं कैसरयात बिन्ति मयाःगु जूसा त्वःता छ्वःसां ज्यूगु खनी।”
Právě zvoleno:
प्रेरित 26: NEW
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian
Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.
प्रेरित 26
26
अग्रिपासयागु न्ह्यःने पावलं बयान ब्यूगु
1अले अग्रिपासं पावलयात धाल – “दँ, थःगु खँ कंसां जिल।”
अले वं ल्हाःभाय् यानाः थःगु खँ धाल – 2“जुजु अग्रिपास, छसपोलया न्ह्यःने थथे नवाये दुगुलिं जि तसकं लय्ता। यहूदीतय्सं जितः मखुगु मखुगु ज्याखँयात धकाः पाः याःगु फुक्कं थौं छसपोलयात कने, 3छाय्धाःसा छसपोलं यहूदीतय्गु थितिकुति व चालचलन बांलाक स्यू। अय्जूगुलिं जिगु खँ बांलाक न्यनादिसँ धकाः जिं बिन्ति यानाच्वना।”
4“जि थःगु देश व यरूशलेमय् ब्वलंम्ह खः। उकिं इमिसं जितः मचांनिसें हे बांलाक म्हस्यू। 5धर्मयागु हे खँ ल्हाये धाःसा झीगु धर्मय् जि फरिसी जुयाच्वने धुंम्ह हे खः। थ्व खँ इमिसं सि हे स्यू, अले इमित माःसा धाये नं फु।#प्रे २३:६; फिलि ३:५ 6परमेश्वरं झी तापाःबाज्यापिन्त बियादीगु वचनय् आशा यानागुलिं थौं थथे ज्वंकाः न्याय याका च्वनेमाल। 7थ्व हे खँ झी झिंनिगू कुलं नं जुइतिनि धकाः आशा यानाः दुनुगलंनिसें चां न्हिं परमेश्वरयागु आराधना याना जुल। थ्व हे आशां यानाः जितः थौं ज्वना हल, महाराज। 8परमेश्वरं सीम्ह म्वाकादी धयागु खँ छिकपिन्सं छाय् विश्वास याये मफुगु?”
9“जिं नं नासरतयाम्ह येशूयागु नां काइपिन्त स्यंकेमाः धकाः बिचाः यानागु खः। 10जिं यरूशलेमय् थथे याना नं जुया। जिं तःधंपिं पुजाहारीतपाखें अधिकारया पौ कयाः तःम्ह हे विश्वासीतय्त झ्यालखानाय् कुंके बिया। अले स्यायेथाय् तकं जिं ग्वाहालि बिया। 11धर्मशास्त्र स्यनिगु छेँय् छेँय् वनाः इमित ज्वनाहयाः सजाँय बिया, अले इमिगु हे म्हुतुं ख्रीष्टयात मभिंक धाय्के बिया। थुलि याना नं मगानाः तमं तातापाक मेमेगु शहरय् नापं वनाः जिं इमित दुःखकष्ट बिया।”#प्रे ८:३; २२:४-५
पावलं थः विश्वासी जूगु खँ धाःगु
12“छन्हु तःधंपिं पुजाहारीतय्के उजं व अधिकार कयाः जि दमस्कसपाखे स्वयाः वनाच्वनाबलय् 13महाराज, न्हिनय् हे निभाः स्वयाः नं तसकं थीगु छगू जः जि व जि नाप वःपिं मनूतय्गु छचाःखेलं थिल। 14जिपिं फुक्कं बँय् भ्वसू वन। अबलय् हे लाक्क हिब्रू भाषां जितः थथे धयाहःगु सः जिं ताल – ‘शाऊल, शाऊल, जितः छाय् दुःख बियाच्वना हं? च्यानाच्वंगु मि सुनानं ज्वनां ज्वने फइ ला?’
15“अले जिं धया – ‘हे प्रभु, छि सु खः?’
“अले प्रभुं जितः धयादिल – ‘जि येशू खः। छं जितः दुःख बियाच्वन। 16दँ, छन्त जिम्ह च्यः यायेत व छं जितः खंगु व जिं लिपा क्यनेत्यनागु खँया साक्षी बीकेत जि छन्थाय् वयागु खः। 17जिं छन्त यहूदीतय् नायःतय्गु ल्हातं व यहूदीमखुपिनिगु ल्हातं बचय् यानातये। 18इमिगु मिखा चाय्का बीत, इमित खिउँथासं जलय् हयेत, अथे हे जितः विश्वास याकाः पाप क्षमा याकेत, शैतानपाखें लिगनाः परमेश्वरयाथाय् पवित्र याके हयेत जिं छन्त इमिथाय् छ्वयाच्वना।’”
19“थथे जूगुलिं हे, जुजु अग्रिपास, जिं स्वर्गपाखेंयागु दर्शनय् खनागु खँ गथे मन्यनेगु? 20जिं थ्व खँ दकलय् न्हापालाक दमस्कसय् च्वंपिन्त न्यंका। अले यरूशलेम व यहूदियाय् न्यंकं व यहूदीमखुपिन्त नं थथःगु पापं लिचिलाः परमेश्वरयाथाय् लिफः स्वयाः वा धकाः न्यंका। अले थःम्हं पश्चाताप यानागु ज्यां नं क्यँ धकाः नं धया।#प्रे ९:२०,२८-२९ 21थथे धयागुलिं यहूदीतय् नायःतय्सं जितः देगलय् ज्वनाः स्यायेत स्वःगु खः। 22अय्नं थौं तक परमेश्वरं जितः ग्वाहालि यानादीगु हे दु। अय्जूगुलिं जिं थन दनाः चिधंपिं, तःधंपिं, सकसितं साक्षी बियाच्वनागु दु। अगमवक्तां व मोशां जुइतिनि धकाः धाःगु खँ जक जिं कनाच्वनागु खः, मेगु छुं नं मधया। 23इमिसं धाःगु खँ थ्व हे खः – ‘मुक्ति बीम्ह ख्रीष्ट सी हे माः, अले हानं दकलय् न्हापा वय्कःयात हे सीम्हं म्वाकादी। वय्कलं हे यहूदी व यहूदीमखुपिं सकसितं बचय् यानाः जः बियादी।’”#यशै ४२:६; ४९:६; १ कोर १५:२०
24पावलं थथे नवानाच्वंबलय् हे फेस्तसं ततःसलं वयात थथे धाल – “पावल, छ वें जुल ला कि छु? यक्व ब्वनाः छ वें जुइ धुंकल।”
25अले पावलं धाल – “हनेमाःम्ह फेस्तस, जि वें जूगु मखु। जिं ला सत्य खँ हे ल्हाना च्वनागु दु। 26अग्रिपास जुजुं नं थ्व खँ स्यू। जिं वय्कःयात मग्यासे धायेफु। वय्कलं थ्व खँ बांलाक हे स्यू, छाय्धाःसा थ्व खँ सुं मदुथाय् धाःगु मखु। 27जुजु अग्रिपास, छसपोलं अगमवक्तातय्त विश्वास याना मदिया ला? छसपोलं विश्वास यानादी धकाः जिं स्यू।”
28अले अग्रिपासं पावलयात धाल – “थुलि याकनं छं जितः नं ख्रीष्टियन यायेत स्वयागु ला?”
29पावलं धाल – “याकनं जुइमा, लिबाक्क जुइमा, छिकपिं सकलें जि थें तुं जुइमा धकाः जिं आशा यानागु दु। तर थथे सिखलं चीका च्वनेमाःम्ह धाःसा मखु। परमेश्वरयाके जिं थ्व हे प्रार्थना याना।”
30अले जुजु, बडा-हाकिम, बरनिकी व अन च्वंपिं सकलें दन। 31इपिं थथे हा हां पिहां वन – “थ्व मनुखं स्याये हे माःगु व कुने हे माःगु ला छुं नं ज्या याःगु मदु खनी।”
32अग्रिपासं फेस्तसयात धाल – “वं कैसरयात बिन्ति मयाःगु जूसा त्वःता छ्वःसां ज्यूगु खनी।”
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian
Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.