1
San Lucas 22:42
Nahuatl, Northern Oaxaca
nhy
Okijtoj: ―Papan, tla tejwatzin tikmonekiltia, xinechmakixti de itech yin tlajyowilistle. Pero amo ma mochiwa ken Nej nikneki, sino ken tejwatzin tikmonekiltia.
Porovnat
Zkoumat San Lucas 22:42
2
San Lucas 22:32
Pero Nej yonikmotlatlawtilij in Dios para amo xikpolo motlaneltokalis. Iwan nijkuak oksemi timokuepas nonawak, xikinpalewi mokniwan para ma moyekketokan itech intlaneltokalis.
Zkoumat San Lucas 22:32
3
San Lucas 22:19
Satepan, okitilanke in pan iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Satepan okipojpostekke in pan iwan okinmakak imomachtijkawan. Okijtoj: ―Yin yen notlalnakayo, iwan niktemaka por yen namejwan. Xikchiwakan yin para ika xinechelnamikikan.
Zkoumat San Lucas 22:19
4
San Lucas 22:20
No ijkón okichij ika in kopa, satepan de otiotlakantlakuajkej, okijtoj: ―Yin kopa kijtosneki yen yankuik akuerdo katlej mochiwas ika noeso, iwan nokiwis por amejwan.
Zkoumat San Lucas 22:20
5
San Lucas 22:44
Iwan nijkuak omoyolkokojtoka sa tekitl, omotiotzajtziliaya okachi. Wejweyi itonil ochipinia ipan tlale kej estle.
Zkoumat San Lucas 22:44
6
San Lucas 22:26
Pero namejwan mach ijkón xikchiwakan. Sino, akin kineki weyikistok de amejwan, kipia de kintekipanos nochtin oksekimej ijkón ken se telpochtle kimonekuitlawia se tetajtzin. Iwan akin okachi tlayekantos, ma mochiwa kej se tlapalewij.
Zkoumat San Lucas 22:26
7
San Lucas 22:34
Jesús okilwij: ―Pedro, nimitzilwia nik axan, antes de tzajtzis in kaxtil, ijkuakón tej yotikijtoj eyi buelta nik mach tinechixmati.
Zkoumat San Lucas 22:34