Resultats de la cerca de: james 1:27

1 Samuel 27:1 (BCI)

David va pensar: «Qualsevol dia cauré en mans de Saül. No em queda més remei que refugiar-me al país dels filisteus. Només així Saül deixarà de perseguir-me dins el territori d’Israel i estaré fora del seu abast.»

1 Samuel 27:2 (BCI)

Llavors se’n va anar i, amb els sis-cents homes que tenia, es va passar a Aquix, fill de Maoc, rei de Gat.

1 Samuel 27:3 (BCI)

David, amb els seus homes, cada un amb la seva família, vivia amb Aquix, a Gat. David hi vivia amb les seves dues dones, Ahinóam de Jizreel, i Abigail, la muller de Nabal, de Carmel.

1 Samuel 27:4 (BCI)

Saül va saber que David havia fugit a Gat i ja no el va perseguir més.

1 Samuel 27:5 (BCI)

David va dir a Aquix: – Si he merescut el teu favor, indica’m alguna població de la rodalia on pugui residir. No cal pas que el teu servidor s’estigui vora teu, a la capital.

1 Samuel 27:6 (BCI)

Aquell mateix dia, Aquix li va assignar Siclag. Per això Siclag ha estat dels reis de Judà fins al dia d’avui.

1 Samuel 27:7 (BCI)

L’estada de David al país dels filisteus va durar un any i quatre mesos.

1 Samuel 27:8 (BCI)

David, amb els seus homes, s’infiltrava pel territori dels gueixurites, dels guerizites i dels amalequites; són les tribus que habiten a la regió que s’estén des de Tèlem, anant cap a Xur i fins a Egipte.

1 Samuel 27:9 (BCI)

Quan David atacava aquell territori, no deixava vius ni homes ni dones. S’enduia ovelles, vaques, ases, camells i també la roba, i després se’n tornava i anava a trobar Aquix.

1 Samuel 27:10 (BCI)

Quan Aquix li preguntava on havia fet aquella vegada la incursió, David responia: «Al Nègueb de Judà», o bé: «Al Nègueb de Jerahmeel», o bé: «Al Nègueb dels quenites.»

1 Samuel 27:11 (BCI)

David no deixava que arribessin vius a Gat ni homes ni dones, perquè temia que denunciessin allò que havia fet. Tal va ser la manera de fer i de viure de David tot el temps de la seva estada al país dels filisteus.

1 Samuel 27:12 (BCI)

Aquix es fiava d’ell, perquè pensava: «David s’ha fet odiós a Israel, el seu poble, i sempre més haurà d’estar al meu servei.»

1 Cròniques 27:1 (BCI)

Llista dels israelites, caps de llinatge, caps responsables de mil i de cent homes, amb els altres capdavanters, que estaven al servei del rei en l’organització dels cossos de l’exèrcit, que durant tot l’any entraven i sortien per servir durant un mes. Un cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:2 (BCI)

Al davant del primer cos, que entrava de servei el mes primer, hi havia Jaixobam, fill de Zabdiel. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:3 (BCI)

Jaixobam era descendent de Peres. Era el cap de la plana major durant el primer mes.

1 Cròniques 27:4 (BCI)

Al davant del segon cos, que entrava de servei el mes segon, hi havia Dodai, del clan d’Ahóah. Miclot el comandava. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:5 (BCI)

El cap del tercer cos, que entrava de servei el mes tercer, era Benaiahu, fill del gran sacerdot Jehoiadà. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:6 (BCI)

Aquest Benaiahu era un heroi dels trenta, i cap de tots ells. El seu fill Ammizabad també comandava aquest cos.

1 Cròniques 27:7 (BCI)

En el quart cos, que entrava de servei el mes quart, hi havia Assahel, germà de Joab; el va succeir el seu fill Zebadià. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:8 (BCI)

El cinquè cos, que entrava de servei el mes cinquè, el comandava Xamhut, del clan de Zèrah. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:9 (BCI)

El sisè cos, que entrava de servei el mes sisè, el comandava Irà, fill d’Iqueix, de Tecoa. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:10 (BCI)

El setè cos, que entrava de servei el mes setè, el comandava Heles, el pelonita, d’Efraïm. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:11 (BCI)

El vuitè cos, que entrava de servei el mes vuitè, el comandava Sibecai, d’Huixà, del clan de Zèrah. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:12 (BCI)

El novè cos, que entrava de servei el mes novè, el comandava Abièzer, d’Anatot, de Benjamí. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.

1 Cròniques 27:13 (BCI)

El desè cos, que entrava de servei el mes desè, el comandava Mahrai, de Netofà, del clan de Zèrah. El seu cos d’exèrcit constava de vint-i-quatre mil homes.