Resultats de la cerca de: exodus 15:1
Èxode 15:1 (BCI)
Llavors Moisès, amb els israelites, va entonar aquest càntic en honor del Senyor: Cantem al Senyor per la seva gran victòria; ha tirat al mar cavalls i cavallers.
Èxode 15:10 (BCI)
Però bufa el teu alè, i el mar els cobreix; s’enfonsen com plom dins les aigües poderoses.
Èxode 15:11 (BCI)
Qui és com tu entre els déus, Senyor? Qui és com tu, magnífic entre els sants? Fas proeses temibles, obres meravelles.
Èxode 15:12 (BCI)
Has aixecat la mà, i els ha engolit la terra.
Èxode 15:13 (BCI)
Encamines amb amor el poble que has redimit; el teu poder el condueix fins al teu lloc sagrat.
Èxode 15:14 (BCI)
Els pobles tremolen només de sentir-ho; el pànic s’apodera dels habitants de Filistea.
Èxode 15:15 (BCI)
Estan esglaiats els cabdills d’Edom, els caps de Moab s’han estremit; s’han espantat tots els habitants de Canaan.
Èxode 15:16 (BCI)
Han caigut damunt d’ells el pànic i el terror; la força del teu braç els ha deixat muts com la pedra, mentre el teu poble travessava, Senyor, mentre travessava el poble que t’has fet teu.
Èxode 15:17 (BCI)
Fes-lo entrar a la muntanya; implanta’l, Senyor, a la teva heretat, al lloc que has preparat per a residir-hi, al santuari que han bastit les teves mans.
Èxode 15:18 (BCI)
El Senyor serà rei per sempre més!
Èxode 15:19 (BCI)
Quan els cavalls del faraó, amb els seus carros i els seus guerrers, van entrar al mar, el Senyor va fer tornar les aigües damunt d’ells. En canvi, els israelites havien caminat enmig del mar per terra eixuta.
Èxode 15:2 (BCI)
Del Senyor em ve la força i el triomf, és ell qui m’ha salvat. És el meu Déu, i jo l’he de lloar, el Déu del meu pare, i jo l’he d’enaltir.
Èxode 15:3 (BCI)
El Senyor és un gran guerrer, «Jahvè» és el seu nom.
Èxode 15:4 (BCI)
Els carros del faraó i el seu exèrcit, els ha llançat dins el mar. Els millors combatents s’han enfonsat al Mar Roig.
Èxode 15:5 (BCI)
Els han cobert les onades, han baixat al fons com una pedra.
Èxode 15:6 (BCI)
La teva dreta, Senyor, és forta i gloriosa. La teva dreta, Senyor, ha desfet l’enemic.
Èxode 15:7 (BCI)
La teva grandesa ha derrocat els adversaris. La teva ira s’arbora i els consumeix com la palla.
Èxode 15:8 (BCI)
Al bufec del teu alè s’han apilat les aigües, s’han alçat les onades com un dic, s’ha endurit l’aigua al mig del mar.
Èxode 15:9 (BCI)
L’enemic es deia: «Els perseguiré, els agafaré, m’atiparé de repartir botí, em trauré l’espasa, i tots seran meus!»
Èxode 15:20 (BCI)
Aleshores la profetessa Maria, germana d’Aaron, va prendre el tamborí, i totes les dones van seguir-la, dansant i tocant tamborins.
Èxode 15:21 (BCI)
Maria entonava la tornada: Canteu al Senyor per la seva gran victòria; ha tirat al mar cavalls i cavallers.
Èxode 15:22 (BCI)
Moisès va fer partir Israel del Mar Roig cap al desert de Xur. Van caminar durant tres dies pel desert, sense trobar aigua,
Èxode 15:23 (BCI)
fins que arribaren a Marà; però no hi pogueren beure aigua, perquè era amarga. Per això aquell lloc s’anomena Marà (que vol dir «amargor»).
Èxode 15:24 (BCI)
El poble començà a murmurar contra Moisès. Deien: – Què hem de beure?
Èxode 15:25 (BCI)
Moisès va clamar al Senyor, i el Senyor li va mostrar un tronc. Ell el va tirar a l’aigua, i l’aigua es tornà dolça. Allà el Senyor va donar al poble lleis i prescripcions, i també allà va posar-lo a prova.