Romans 8:5-6 - Compare All Versions

Romans 8:5-6 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Perquè els qui segueixen els impulsos de la carn s’interessen per les coses car-nals, i els qui segueixen l’impuls de l’Esperit s’interessen per les espirituals. Els impulsos carnals duen a la mort, mentre que l’impuls de l’Esperit duu a la vida i a la pau.

Compartir
Romans 8 BEC

Romans 8:5-6 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Els qui segueixen els desigs terrenals s’apassionen per les coses terrenals; els qui segueixen els impulsos de l’Es- perit s’apassionen per les coses de l’Esperit. Les passions terrenals porten a la mort, mentre que les de l’Esperit duen a la vida i a la pau.

Compartir
Romans 8 BCI