Salms 72:17-20 - Compara totes les versions
Salms 72:17-20 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Que es perpetuï el seu nom i es mantingui mentre duri el sol. Que tots els pobles, per a beneir-se, es valguin del seu nom; que li augurin la felicitat. Beneït sigui el Senyor Déu, el Déu d’Israel, l’únic que fa meravelles. Sigui beneït per sempre el seu nom gloriós, que la seva glòria ompli tota la terra. Amén, amén.
Compartir
Salms 72 BCISalms 72:17-20 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
Subsistirà el seu nom per sempre, el seu renom perdurarà com el sol, i per ell es beneiran mútuament; totes les nacions el proclamaran benaurat. Beneït el Senyor, el Déu d’Israel, l’únic que fa prodigis! Beneït sigui per sempre el seu nom gloriós, i que la seva glòria ompli la terra! Amén i amén. Fi de les pregàries de David, fill de Jessè.
Compartir
Salms 72 BEC