Salms 40:6-8
Salms 40:6-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
No et complaus en sacrificis i ofrenes, ans m’has obert l’enteniment. No has reclamat holocaust ni expiació. Per això he dit: “Mira, sóc aquí.” En el llibre de l’Escriptura m’és prescrit de fer la teva voluntat. Déu meu, em deleixo en la teva Llei, ben endins del cor la tinc guardada.
Compartir
Llegeix Salms 40Salms 40:6-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Quantes meravelles has fet, Senyor, Déu meu! Quants designis has tingut a favor nostre, Déu incomparable! Si em proposava d’explicar-los, no els podria ni comptar. Tu m’has dit a cau d’orella que no vols oblacions ni sacrificis, que no demanes holocaust ni expiació. Per això et dic: «Aquí em tens. En el llibre hi ha escrit de mi
Compartir
Llegeix Salms 40