Salms 27:4-6 - Compara totes les versions

Salms 27:4-6 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Una cosa he demanat al Senyor, que tan desitjo: que pugui estar a la casa del Senyor, tots els dies de la meva vida, per contemplar l’esplendor del Senyor i encisar-me del seu temple. Ell m’encobrirà en el tabernacle, en el dia de la desgràcia; m’amagarà en la intimitat de la seva casa, m’alçarà dalt d’una roca. Així, doncs, s’alça el meu cap sobre els enemics que m’assetgen; i puc oferir en el seu tabernacle sa-crificis de joia. Cantaré i salmejaré al Senyor!

Compartir
Salms 27 BEC

Salms 27:4-6 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Una cosa he demanat al Senyor i la desitjo amb tota l’ànima: poder viure a la casa del Senyor tots els dies de la vida, per fruir-hi de l’encís del Senyor i vetllar pel seu temple. Ell m’amaga al seu recer el dia de la desgràcia; m’encobreix al fons de la seva tenda, em porta dalt la roca inaccessible. I ara aixeca el meu cap sobre els enemics que m’envolten; a casa d’ell ofereixo sacrificis, ofereixo sacrificis de victòria, himnes i càntics en honor del Senyor.

Compartir
Salms 27 BCI