Proverbis 5:18-19 - Compara totes les versions

Proverbis 5:18-19 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Que la teva font sigui beneïda! Alegra’t amb la muller de la teva joventut, cérvola amable, graciosa daina: que t’embriaguin les seves carícies i el seu amor et tingui sempre em-badalit.

Proverbis 5:18-19 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Que sigui la teva font beneïda! Frueix de l’esposa de la teva joventut, cérvola amable, delicada daina: deixa’t perdre en les seves carícies, que sempre t’embriagui el seu amor.