Filèmon 1:1-6
Filèmon 1:1-6 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Pau, presoner de Crist Jesús, i el germà Timoteu: a l’estimat Filemó, col·laborador nostre, a la germana Àpia, a Arquip, el nostre company de milícia, i a l’església que es reuneix a casa teva: gràcia a vosaltres, i pau de part de Déu, nostre Pare, i de Jesucrist, el Senyor. Sempre et tinc present en les meves oracions, i dono gràcies al meu Déu, quan em parlen del teu amor i de la fidelitat que t’animen pel Senyor Jesús i envers tots els creients, a fi que la participació d’aquesta fe teva arribi a ser ben efectiva per al ple coneixement de tot el bé que tenim en el Crist.
Filèmon 1:1-6 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Pau, presoner per causa de Jesucrist, i el germà Timoteu, a Filèmon, el nostre estimat col·laborador, a la germana Àpfia, a Arquip, company nostre en el combat, i a l’església que es reuneix a casa teva. Us desitgem la gràcia i la pau de part de Déu, el nostre Pare, i de Jesucrist, el Senyor. Dono gràcies al meu Déu i sempre faig memòria de tu en les meves pregàries, ja que sento parlar de l’amor i de la fe que tens per Jesús, el Senyor, i a favor de tot el poble sant. Demano que la generositat de la teva fe sigui prou eficaç perquè donis a conèixer tot el bé que podem fer pel Crist.