Lluc 21:25-28
Lluc 21:25-28 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Hi haurà senyals al sol, a la lluna i a les estrelles, i a la terra la gent viurà angoixada, espantada pel bramul de la mar i del temporal. Els homes quedaran esmaperduts de por i d’angúnia per les coses que sobrevindran al món, perquè fins l’estelada del cel trontollarà. Llavors veuran el Fill de l’Home venir en un núvol, amb plenitud de po-der i majestat. Quan comencin a passar aquestes coses, redreceu-vos i alceu el cap, que s’acosta la vostra redempció.”
Lluc 21:25-28 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
»Després hi haurà senyals en el sol, la lluna i les estrelles. A la terra, les nacions viuran amb angoixa, alarmades pel bramul de la mar i per les onades embravides. La gent defallirà de por i d’ansietat pel que succeirà arreu de la terra, perquè fins i tot els estols celestials trontollaran . Llavors veuran el Fill de l’home venint en un núvol amb gran poder i majestat. Quan tot això comenci a succeir, redreceu-vos i alceu el cap, que el vostre alliberament s’acosta.