Logotip de YouVersion
La BíbliaPlansVídeos
Aconsegueix l'aplicació
Selector d'idiomes
Icona de cerca

Josuè 3:5-8

Josuè 3:5-8 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

I Josuè digué al poble: “Santifiqueu-vos, perquè demà el Senyor farà mera-velles entre vosaltres.” Llavors es dirigí als sacerdots dient-los: “Alceu l’Arca de l’Aliança i passeu davant del poble.” Ells la van alçar i van passar davant de tots. El Senyor digué a Josuè: “Avui començaré a engrandir-te als ulls de tot Israel; així sabran que seré amb tu de la mateixa manera que vaig ser amb Moisès. I tu manaràs això als sacerdots que porten l’Arca de l’Aliança: Quan arribeu arran de l’aigua del Jordà, atureu-vos-hi.”

Compartir
Llegeix Josuè 3

Josuè 3:5-8 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)

Josuè va dir al poble: – Purifiqueu-vos, perquè demà el Senyor farà meravelles entre vosaltres. I als sacerdots els digué: – Preneu l’arca de l’aliança i poseu-vos davant el poble. Ells van agafar l’arca i avançaven al davant de tots. El Senyor va dir a Josuè: – Des d’avui, jo et faré gran als ulls de tot Israel; així sabran que jo sóc amb tu com vaig ser amb Moisès. Mana als sacerdots que porten l’arca de l’aliança que s’aturin quan arribin arran de l’aigua del Jordà.

Compartir
Llegeix Josuè 3
YouVersion

Animant-te i desafiant-te a buscar la intimitat amb Déu cada dia.

Ministeri

Sobre

Carreres

Fes-te voluntari

Blog

Premsa

Enllaços útils

Ajuda

Fer un donatiu

Versions de la Bíblia

Bíblia en àudio

Idiomes de la Bíblia

Verset del dia


Un Ministeri Digital de

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Política de privacitatCondicions d'ús
Programa de divulgació de vulnerabilitats
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Inici

La Bíblia

Plans

Vídeos