Josuè 1:2-3
Josuè 1:2-3 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
“Moisès, el meu servent, és mort. Ara, doncs, alça’t i passa el Jordà, tu i tot aquest poble, cap a la terra que dono als fills d’Israel. Tot lloc que la planta del vostre peu trepitgi, us el dono, tal com vaig dir a Moisès.
Compartir
Llegeix Josuè 1Josuè 1:2-3 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
– Moisès, el meu servent, ja és mort. Ha arribat l’hora que tu, amb tot aquest poble, travessis el riu Jordà i entris al país que jo dono als israelites. Tal com vaig prometre a Moisès, us dono tota la terra que els vostres peus trepitjaran.
Compartir
Llegeix Josuè 1