Jeremies 33:6-7 - Compara totes les versions

Jeremies 33:6-7 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Però jo mateix li aplicaré el remei per a curar-la; jo els guariré i els mostraré l’abundància de la meva pau i fidelitat. Faré tornar els deportats de Judà i els deportats d’Israel, i els restabliré tal com eren abans.

Jeremies 33:6-7 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Però després jo mateix la curaré i tancaré la se-va ferida, posaré remei a les seves cases i li donaré a mans plenes la pau i la seguretat. Renovaré la vida del poble de Judà i d’Israel i els reconstruiré tal com eren abans.