Jeremies 33:19-22
Jeremies 33:19-22 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Novament el Senyor va parlar a Je-remies i li digué: “Això diu el Senyor: Si poguéssiu anul·lar el meu pacte amb el dia i la nit, de manera que no es succeeixin el dia i la nit en el seu cicle, també seria anul·lat el meu pacte amb el meu servent David, de manera que no tingui cap successor que regni sobre el seu tron, i amb els levites sa-cerdots que em serveixen. Igual com és incomptable l’estol dels astres del cel, i és incalculable la sorra de la vora del mar, així multipli-caré la descendència de David, el meu servent, i la dels levites que em serveixen.”
Jeremies 33:19-22 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
El Senyor va comunicar la seva paraula a Jeremies. Li digué: – Això diu el Senyor: Si sou capaços de trencar el meu pacte amb el dia i la nit, i de fer que dia i nit no vinguin al moment just, també es trencarà el meu pacte amb el meu servent David: no hi haurà cap més fill seu que regni en el seu tron; i igualment es trencarà el meu pacte amb els sacerdots levítics que oficien davant meu. Com l’estol dels astres, que no es pot comptar, i com la sorra de la vora de la mar, que no es pot mesurar, multiplicaré la descendència del meu servent David i la dels levites que oficien davant meu.