Jeremies 23:3-4 - Compare All Versions

Jeremies 23:3-4 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Jo mateix aplegaré la resta de les meves ovelles de tots els països per on les hauré escampades, les faré tornar als seus prats; criaran i es multiplica-ran. I posaré al seu davant pastors que les pasturin; mai més no tindran por ni seran espantades, ni en mancarà cap –ha dit el Senyor.

Jeremies 23:3-4 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Després jo mateix aplegaré la resta de les meves ovelles de tots els països on les he escampades i les faré tornar als seus prats. Allà seran fecundes i es multiplicaran. Els posaré al davant pastors que les pasturin: no tindran por i ningú no les esfereirà. No en faltarà cap a la crida. Ho dic jo, el Senyor.