Jutges 4:21
Jutges 4:21 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors Jael, la muller d’Hèber, va agafar una estaca de la tenda i, amb un martell a la mà, s’hi va acostar en silenci i li va clavar l’estaca a la templa fins que l’estaca va quedar clavada a terra. Ell havia agafat un son profund, per la fa-tiga, i així va morir.
Compartir
Llegeix Jutges 4Jutges 4:21 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Sisserà, rendit de cansament, es va adormir. Llavors Jael, la muller d’Hèber, agafà una estaca de la tenda i amb el martell a l’altra mà se li acostà a poc a poc, li va clavar l’estaca a la templa i la va picar fins que l’estaca va entrar dintre terra. Així va morir Sisserà.
Compartir
Llegeix Jutges 4