Isaïes 58:10-11 - Compara totes les versions
Isaïes 58:10-11 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
si et dónes tu mateix al famolenc i satisfàs l’ànima afligida, llavors la teva llum s’alçarà d’entre les tenebres, i la teva foscor serà com el migdia. El Senyor et guiarà sempre, en ter-renys secs saciarà la teva ànima i en-fortirà els teus ossos; esdevindràs com un jardí ben regat, com una deu d’aigua que mai no s’estronca.
Compartir
Isaïes 58 BECIsaïes 58:10-11 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
si dónes el teu pa als famolencs i satisfàs la fam dels indigents, llavors la teva llum s’alçarà en la foscor, el teu capvespre serà clar com el migdia. En tot moment el Senyor et conduirà, en ple desert saciarà la teva fam, et farà fort i vigorós i seràs com un hort amarat d’aigua, com una font que mai no s’estronca.
Compartir
Isaïes 58 BCI