Isaïes 56:6-7 - Compare All Versions
Isaïes 56:6-7 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
I als estrangers que s’uneixin al Senyor per servir-lo i per estimar el nom del Senyor, a tots els qui observin els meus dissabtes i no els profanin i es mantinguin en el meu pacte, els faré venir a la meva muntanya santa i els ompliré d’alegria a la meva casa d’oració. Els seus holocaustos i sacrificis seran acceptats en el meu al-tar, perquè la meva casa serà anomena-da casa d’oració per a tots els pobles.”
Isaïes 56:6-7 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»I als estrangers que s’han unit a mi, el Senyor, per adorar-me i estimar el meu nom i ser els meus servidors, que guarden el repòs del dissabte i es mantenen fidels a la meva aliança, jo els faré entrar a la meva muntanya santa, i prendran part en les festes dins la meva casa d’oració. Acceptaré en el meu altar els seus holocaustos i sacrificis, perquè el meu temple serà anomenat “casa d’oració per a tots els pobles”.»