Isaïes 56:5-6
Isaïes 56:5-6 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
jo els concediré un lloc a la meva casa, i, dintre les meves muralles, un memo-rial i un nom millor que el de tenir fills i filles; els donaré un nom etern que mai no serà esborrat. I als estrangers que s’uneixin al Senyor per servir-lo i per estimar el nom del Senyor, a tots els qui observin els meus dissabtes i no els profanin i es mantinguin en el meu pacte
Compartir
Llegeix Isaïes 56Isaïes 56:5-6 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
manaré que li erigeixin dins els murs del meu temple una estela que porti inscrit el seu nom. Això serà per a ell millor que tenir fills i filles. Serà etern el seu nom, res no el podrà esborrar. »I als estrangers que s’han unit a mi, el Senyor, per adorar-me i estimar el meu nom i ser els meus servidors, que guarden el repòs del dissabte i es mantenen fidels a la meva aliança
Compartir
Llegeix Isaïes 56