Hebreus 1:8-9 - Compara totes les versions
Hebreus 1:8-9 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
En canvi, del Fill diu: El teu tron, oh Déu, es manté pels segles, i el ceptre just és el ceptre del teu Regne . Has estimat la justícia i has detestat la maldat; per això el teu Déu t’ha preferit als teus companys i t’ha ungit, oh Déu, amb olis i perfums de festa .
Compartir
Hebreus 1 BCIHebreus 1:8-9 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
En canvi, del Fill diu: “El teu tron, oh Déu, és perpetu, i el ceptre de la rectitud és el dis-tintiu de la teva reialesa. Has estimat la justícia i avorreixes la maldat; per això Déu, el teu Déu, t’ha ungit amb oli d’alegria, preferint-te als teus companys.”
Compartir
Hebreus 1 BEC