Ezequiel 43:16-19
Ezequiel 43:16-19 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
El fogar tindrà dotze colzades de llargada per dotze d’amplada, formant un quadrat. El sòcol gran tindrà catorze colzades de llargada per catorze d’amplada, als seus quatre costats; i el vorell del seu voltant, mitja colzada. La base, tot al voltant, tindrà una colzada, i els seus esglaons miraran a l’orient. I em digué: “Fill d’home, això diu Déu, el Senyor: Aquestes són les orde-nances de l’altar, per al dia que serà construït, a fi d’oferir-hi l’holocaust i espargir-hi la sang. Als sacerdots levites que són del lli-natge de Sadoc i que s’acosten a mi per ministrar davant meu, diu Déu, el Senyor, els donaràs un vedell jove en sacrifici pel pecat.
Ezequiel 43:16-19 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
El fogar serà un quadrat de dotze colzades per costat. El segon sòcol ha de ser un quadrat de catorze colzades per costat. La cavitat per al foc tindrà una colzada de fondària, i el vorell tot al seu voltant, mitja colzada d’alçada. L’escalinata de l’altar donarà a l’orient. L’home em va adreçar novament la paraula i em digué: – Fill d’home, escolta. Això t’ordena el Senyor Déu: Quan l’altar estigui construït, s’hi puguin oferir holocaustos i s’hi aspergeixi la sang, caldrà complir aquest ritual. Als sacerdots levites descendents de Sadoc, que són els qui han d’acostar-se a mi per oficiar, dóna’ls un vedell, que immolaran en sacrifici pel pecat. Ho dic jo, el Senyor Déu.