Efesis 2:17-22 - Compara totes les versions

Efesis 2:17-22 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Amb la seva vinguda ha proclamat la pau a vosaltres, els de lluny, i la pau als de prop, ja que, per ell, uns i altres tenim accés al pare per mitjà d’un mateix Esperit. De manera que ja no sou estrangers ni forasters, sinó que sou conciutadans dels sants i família de Déu, edificats sobre els fonaments dels apòstols i profetes, amb Crist Jesús com a pedra angular, i en ell reposa tota la construcció que, ajustada harmoniosament, formarà un temple sant en el Senyor, en qui també vosaltres hi heu estat integrats per a constituir per l’obra de l’Esperit la mansió de Déu.

Compartir
Efesis 2 BEC

Efesis 2:17-22 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Ell ha vingut a anunciar la bona nova de la pau: la pau a vosaltres, que éreu lluny, i la pau als qui eren a prop. Per ell, uns i altres, units en un sol Esperit, tenim accés al Pare. Ara, doncs, ja no sou estrangers o forasters, sinó ciutadans del poble sant i membres de la família de Déu. Formeu un edifici construït sobre el fonament dels apòstols i els profetes, que té el mateix Jesucrist per pedra angular. Sobre ell, tota la construcció es va alçant harmoniosament fins a ser un temple sant gràcies al Senyor. Per ell, també vosaltres heu entrat a formar part de l’edifici, fins a ser, gràcies a l’Esperit, el lloc on Déu resideix.

Compartir
Efesis 2 BCI