2 Samuel 15:1-6
2 Samuel 15:1-6 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Després d’això, Absalom es va procurar una carrossa amb ca-valls i cinquanta homes que corrien al seu davant. Absalom es llevava de matinada i es posava a un cantó del camí de la porta, i quan algú dels qui tenien plets venia a judici davant el rei, Absalom el cri-dava i li deia: “De quin poble ets, tu?” Quan aquell responia: “Un servidor és de tal tribu d’Israel”, Absalom li deia: “Mira, la teva causa és bona i justa, però no tindràs qui t’atengui de part del rei.” I Absalom hi afegia: “Tant de bo que em fessin jutge del país i pogués com-parèixer davant meu tothom qui tingués un plet o una causa, que jo li faria justícia!” I quan algú s’acostava per fer-li reverència, ell allargava la mà, l’agafava i el besava. D’aquesta manera actuava Absalom amb tots els israelites que es dirigien al judici reial, i així es guanyava la volun-tat dels homes d’Israel.
2 Samuel 15:1-6 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Algun temps després, Absalom es va procurar una carrossa amb cavalls i una escorta de cinquanta homes que el precedien. Es llevava de bon matí i es posava vora el camí que conduïa a la porta de la ciutat. Sempre que algú tenia un plet i acudia al rei per demanar-li justícia, Absalom el cridava i li deia: – De quin poble ets? Ell responia: – El teu servent és de tal tribu d’Israel. Absalom aleshores li deia: – Mira, les teves raons són justes i clares, però en el tribunal del rei no hi haurà ningú que t’escolti. Absalom afegia: – Tant de bo que em fessin jutge d’aquest país! Tots els qui tinguessin reclamacions o plets podrien acudir a mi i jo els faria justícia. I quan algú anava a prosternar-se al seu davant, ell li allargava la mà, l’aixecava i el besava. Així es comportava Absalom amb tots els israelites que acudien al rei per demanar justícia. I d’aquesta manera Absalom robava el cor dels homes d’Israel.