2 Corintis 9:2 - Compara totes les versions

2 Corintis 9:2 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Conec prou la vostra bona predisposició, fins el punt que en presumeixo davant els macedonis quan els dic que els d’Acaia ja tenen enllestits tots els preparatius des de l’any passat, i que el vostre entusiasme n’ha engrescat tot una colla.

2 Corintis 9:2 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Conec la vostra bona voluntat i me n’he gloriat davant els germans de Macedònia. Els he dit: «Els germans d’Acaia estan a punt des de l’any passat.» Així el vostre zel ha estimulat molts d’ells.