2 Corintis 8:20-22 - Compara totes les versions

2 Corintis 8:20-22 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Amb això evitem que algú es malfiï a causa d’aquesta important quantitat que gestionem. Car, mirem de quedar bé no sols davant del Senyor, sinó també als ulls de la gent. Juntament amb ells enviem també un germà nostre que ha demostrat, força vegades i en moltes coses, una dedica-ció; i molt més ara, que té plena con-fiança en vosaltres.

2 Corintis 8:20-22 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

D’aquesta manera volem evitar motius de crítica en l’administració d’una quantitat tan gran: hem de procurar fer el bé no solament davant de Déu, sinó també davant els homes. Juntament amb ells dos hem enviat un altre germà nostre; aquest germà ens ha mostrat moltes vegades el seu interès, i el seu interès encara augmentarà per la gran confiança que ha dipositat en vosaltres.