1 Samuel 31:4-5
1 Samuel 31:4-5 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors Saül digué al seu escuder: “Treu la teva espasa i clava-me-la, no sigui que vinguin aquests incircumcisos i em traspassin i facin escarni de mi.” Però el seu escuder s’hi va negar, perquè estava atemorit. Llavors Saül va agafar l’espasa i s’hi va deixar caure damunt. Quan el seu escuder comprovà que Saül era mort, també es va deixar caure damunt la seva espasa i va morir al seu costat.
1 Samuel 31:4-5 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Saül va ordenar al seu escuder: – Desembeina l’espasa i clava-me-la, abans no arribin aquests incircumcisos i ho facin ells: em convertiria en la seva riota. Però l’escuder no va gosar clavar-la-hi, pel gran respecte que li tenia. Llavors Saül va plantar a terra l’espasa i s’hi tirà al damunt. En veure l’escuder que Saül era mort, també es va tirar sobre l’espasa i va morir amb ell.