Logotip de YouVersion
La BíbliaPlansVídeos
Aconsegueix l'aplicació
Selector d'idiomes
Icona de cerca

1 Corintis 2:1-4

1 Corintis 2:1-4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)

Jo, germans, quan vaig venir a vosaltres a anunciar-vos el testimo-niatge de Déu, no vaig venir amb llen-guatge de superioritat o de saviesa. Em vaig proposar no saber altra cosa entre vosaltres sinó Jesucrist, i aquest, crucificat. Jo vaig venir a vosaltres sentint-me incapaç, ple de por i tremolant, i, ni la meva conversa ni la meva predicació no consistien pas en elo-qüents paraules de saviesa, sinó en de-mostració d’Esperit i de poder

Compartir
Llegeix 1 Corintis 2

1 Corintis 2:1-4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)

Per això, germans, quan vaig venir a vosaltres us vaig anunciar el designi de Déu sense cap ostentació d’eloqüència o de saviesa. Mentre era enmig vostre, vaig decidir de no conèixer res més que Jesucrist, i encara crucificat. Havia vingut a trobar-vos feble, temorós i tremolós. Quan us parlava i us predicava, no ho feia amb el llenguatge persuasiu propi de la saviesa humana, sinó amb el poder convincent de l’Esperit

Compartir
Llegeix 1 Corintis 2
YouVersion

Animant-te i desafiant-te a buscar la intimitat amb Déu cada dia.

Ministeri

Sobre

Carreres

Fes-te voluntari

Blog

Premsa

Enllaços útils

Ajuda

Fer un donatiu

Versions de la Bíblia

Bíblia en àudio

Idiomes de la Bíblia

Verset del dia


Un Ministeri Digital de

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Política de privacitatCondicions d'ús
Programa de divulgació de vulnerabilitats
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Inici

La Bíblia

Plans

Vídeos