Logo de l'Aplicació de la Bíblia
Icona de cerca

یَعقوبِ نامه 3

3
زِوونِ بِلا
1مِ بِرارون، نَکِنه شِمه جِم خَیلیا خِدائه کِلامِ مَلِّم بَیِّنِ دِمبال دَووِن، چوون دوندِنی که اِما مَلِّمونِ وِسه، داوِری سخت‌تِر بونه. 2اِما خَله راه هائه دِله خِطا کامبی. اگه کِسی شه گَب بَزوئِنِ دِله خطا نَکِنه، کاملِ آدِمِ و تونده تِمومِ شه تَنِ دَمِ بَیره.
3اَگه اِما اسبِ دِهونِ سَر اَفسار دَوِندیم، اونِ شه مُطیع کامبی و تومبی، حیوونِ تِمومِ تَنِ هر سَمتی خوامبی بَوِریم. 4کشتی ها ره هم هارِشین هر چَن اونا گَتِنه و گَتِ واهائه طَریقِ جِم بَکِشی بونِنه ولی یِتا کِچیکِ سُکانِ هِمراه هر جا که ناخِدا بِخوائه شونِنه. 5پَس همین‌ طی، زِوون هم یِتا کِچیک عضوِ، با این حال گَت گَتِ ادّعاها دارنه. یِتا کِچیکِ جَرِقه تونده یِتا گَتِ جنگلِ تَش بَکِشه. 6زِوون هم تَشِ؛ یه دِنیا نادِرِسی، که اَمه تَنِ په دِله دَره و آدِمِ تِمومِ تَنِ کثیف کانده و تِمومِ وه زندگی ره تَش کَشِنه - تَشی که جَهنِّم اونِ رووشِن هاکارده!
7آدِم همه جور حیوون و پَرِنده و خَزِنده و دریائه دِله ئه جاندارِ رام کانده و هاکارده، 8ولی هیچ آدِمی نَتونده زِوونِ رام هاکانه. زِوون شَرورِ یاغیِ و کُشِنده زهرِ جِم پِرِ!
9شه زِوونِ هِمراه خِداوند و پییِرِ مِوارک گامبی و هَمون زِوونِ هِمراه آدِمونیِ که خِدائه واری خَلق بَینه ره، لَعنِت کامبی. 10یِتا دِهونِ جِم، هم بَرکَت بیرون اِنه، هم لعنِت! مِ بِرارون، خوار نییه این طی بوئه. 11مگه بونه یِتا چشمهِ جِم هم شیرینِ اوه دَر بِیّه، هم شورِ اوه؟ 12مِ بِرارون، مگه بونه اَنجیلِ دار، زیتون بیاره؟ یا اَنگورِ دار، اَنجیل هاده؟ همین‌طی ام شورِ چشمه نَتونده شیرینِ اوه هاده.
آسمونِ حِکمت
13شِمه میون کی حکیم و عقل دارِ؟ بییِلین اونِ، شه دِرِس زندگی هاکاردِنِ هِمراه سراغ هاده، اون اعمالی که فروتنیِ هِمرائه و حِکمتِ جِم سَرچشمه گِرنه. 14ولی اگه شه دلِ دِله تَلِ حسودی و خِد خواهی دارنِنی، شه ره نَیرین و خِلافِ حَییقَت گَب نَزِنین. 15این طی حِکمتی آسِمونِ جِم نِننه، بلکه زِمینی و نفسانی و شیطانیِ. 16چوون هر جا حَسودی و خِدخواهی دَووه، اونجه بی نظمی و همه جور زشتِ کردار هم دَره.
17ولی اون حِکمتی که آسِمونِ جِم هَسه، اَوِّل پاکِ، بعد صِلح‌ آمیز و آرووم و نصیحت‌ِ اِشنُنه، و خوارِ ثَمِرات و رحمتِ جِم پِرِ، و فَرق بییِشتِن و ریائه جِم دورِ! 18صالحی، محصولیِ که صِلح و صِفائه دِله، اونایی که صلحِ دِمبال دَرِنهِ دَسِ هِمراه، دَکاشته بونه.

Subratllat

Copia

Compara

Comparteix

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió