यशायाह 43

43
परमेसवर हमेशा अपणे माणसां कै गैल सै
1हे याकूब तेरा सृजनहार यहोवा, अर हे इस्राएल तेरा रचणआळा, इब न्यू कहवै सै, “ना डरै, क्यूँके मन्‍नै तेरे ताहीं छुड़ा लिया सै; मन्‍नै तेरे ताहीं नाम लेकै बुलाया सै, तू मेरा ए सै। 2जिब तू पाणी म्ह तै होकै चाल्‍लै, तो मै तेरै साथ-साथ रहूँगा अर जिब तू नदियाँ म्ह तै होकै चाल्‍लै, फेर वे तेरे ताहीं ना डुबा सकैगी; जिब तू आग म्ह तै चाल्‍लै फेर तेरे ताहीं आँच ना लाग्गैगी, अर उसकी लौ तेरे ताहीं ना जळा सकैगी। 3क्यूँके मै यहोवा तेरा परमेसवर सूं, इस्राएल का पवित्र मै तेरा उद्धारकर्ता सूं, तेरे ताहीं छुड़ाण म्ह मै मिस्र नै अर तेरै बदलै कूश अर सबा देशां ताहीं देऊँ सूं। 4मेरी नजर म्ह तू अनमोल अर आदरणीय ठहरया सै अर मै तेरे तै प्यार करुँ सूं, इस करकै मै तेरै बदलै माणसां नै अर तेरे प्राण कै बदलै म्ह राज्य-राज्य के माणसां नै दे दियुँगा। 5ना डरै, क्यूँके मै तेरै गैल सूं; मै तेरे वंश नै पूर्व तै ले आऊँगा, अर पश्चिम तै भी कठ्ठा करुँगा। 6मै उत्तर तै कहूँगा, ‘दे दे’, अर दक्षिण तै के ‘रोक्‍के ना राक्खै;’ मेरे बेट्यां नै दूर तै अर मेरी बेटियाँ नै धरती की छोर तै ले आओ; 7हर एक तै जो मेरा कुहवावै सै, जिस ताहीं मन्‍नै अपणी महिमा कै खात्तर सिरज्या, जिस ताहीं मन्‍नै रच्या अर बणाया सै।”
इस्राएल परमेसवर का गवाह
8आँख रहन्दे होए आंध्याँ तै अर कान होन्दे होए बहरां ताहीं लिकाड़ ले आओ! 9जात-जात के माणस कठ्ठे करे जावैं अर राज्य-राज्य के माणस कठ्ठे हों। उन म्ह तै कौण या बात बता सकै सै#43:9 कौण या बात बता सकै सै उन म्ह तै कौण सै जो इस हालात का बीत्ती होई बात्तां का हिसाब लगा सकै सै? कौण सै जो आण आळी घटना नै बता सकै सै। उरै इसका मतलब सै के यहोवा नै इसा करया सै जो गैर जात्ति देवी-देवता कदे भी न्ही कर सकदे। या बीत्ती होई बात हमनै सुणा सकै सै? वे अपणे गवाह ले आवैं जिसतै वे सच्‍चे ठहरै, वे सुण लें अर कहवैं, यो सच सै। 10यहोवा की वाणी सै#43:10 यूह. 1:7,8; यशा. 45:6, “थम मेरे गवाह सों अर मेरे दास सों, जिन ताहीं मन्‍नै इस करकै चुण्या सै ताके समझकै मेरा बिश्वास करो अर यो जाण ल्यो के मै वोए सूं। मेरे तै पैहल्या कोए परमेसवर न्ही होया अर ना मेरै बाद कोए होवैगा। 11मै ए यहोवा सूं अर मेरे ताहीं छोड़ कोए उद्धारकर्ता न्ही। 12मन्‍नै ए खबर दी अर उद्धार करया अर बखान भी करया, जिब थारे बीच म्ह कोए पराया देवता न्ही था; इस करकै थम ए मेरे गवाह सों,” यहोवा की या वाणी सै। 13“मै ए परमेसवर सूं#43:13 मै ए परमेसवर सूं 1 तीमुथि. 1:17; रोम. 9:18,19 अर भविष्य म्ह भी मै ए सूं; मेरे हाथ तै कोए छुड़ा न्ही सकैगा; जिब मै काम करणा चाहूँ फेर कौण मेरै ताहीं रोक सकैगा।”
बाबेल तै बच जाणा
14थारा छुड़ाण आळा अर इस्राएल का पवित्र परमेसवर न्यू कहवै सै, “थारे खात्तर मन्‍नै बाबेल ताहीं भेज्या सै, अर उसके सारे रहण आळयां नै भगोड्यां की हालत म्ह अर कसदियाँ नै भी उन्हे के जहाजां पै चढ़ाकै ले आऊँगा जिनकै बारै म्ह वे बड़ा बोल बोल्‍लै सैं। 15मै यहोवा थारा पवित्र, इस्राएल का सृजनहार, थारा राजा सूं।” 16यहोवा जो समुन्दर म्ह राह अर प्रचण्ड धारा म्ह रास्ता बणावै सै, 17जो रथां अर घोड़यां नै अर शूरवीरां समेत सेना ताहीं लिकाड़ ल्यावै सै, (वे तो एक साथ ओड़ैए रहवैंगे अर फेर न्ही उठ सकदे, वे बुझगे, वे सण की बत्ती की तरियां बुझगे सैं।) वो न्यू कहवै सै, 18पर यहोवा न्यू कहवै सै “इब बीत्ती होई घटना नै याद ना करो, ना पुराणे बखत की बात्तां पै मन लगाओ। 19देक्खो, मै एक नई बात करुँ सूं; वो इब्बे जाहिर होवैगी, के थम उसतै अनजाण रहोगे? मै जंगळ म्ह एक राह बणाऊँगा अर निर्जल देश म्ह नदियाँ बहाऊँगा। 20गादड़ अर शुतुर्मुर्ग और जंगळी जन्तु मेरी महिमा करैंगे; क्यूँके मै अपणी चुणी होई प्रजा कै पीण खात्तर जंगळ म्ह पाणी अर निर्जल देश म्ह नदियाँ बहाऊँगा। 21इस्राएल के लोगां ताहीं मन्‍नै अपणे खात्तर बणाया सै ताके वे मेरा गुणानुवाद करैं।”
इस्राएल का पाप
22यहोवा न्यू कहवै सै, “फेर भी हे याकूब, तन्‍नै मेरे तै प्रार्थना न्ही करी; बलके हे इस्राएल तू मेरे तै थक ग्या सै! 23मेरै खात्तर होमबलि करण नै तू मेम्‍ने न्ही ल्याया अर ना मेलबलि चढ़ाकै मेरी महिमा करी सै। देख, मन्‍नै अन्‍नबलि चढ़ाण की मुश्किल सेवा तेरै तै न्ही कराई, ना तेरै तै धूप लेकै तेरे ताहीं थका दिया सै। 24तू मेरे खात्तर खुशबुदार नरकट रपियाँ तै मोल न्ही ल्याया अर ना मेलबलियां की चर्बी तै मेरे ताहीं तृप्त करया। पर तन्‍नै अपणे पापां कै कारण मेरे पै बोझ लाद दिया सै, अर अपणे अधर्म के काम्मां तै मेरे ताहीं थका दिया सै।”
25“मै#43:25 इब्रा. 10:17; 8:12; यिर्म. 31:34 वोए सूं जो अपणे नाम कै मुताबिक तेरे अपराध्धां नै मिटा देऊँ सूं अर तेरे पापां नै याद न्ही करुँगा। 26मेरे ताहीं याद करो, हम आप्पस म्ह विवाद करां; तू अपणी बात का बखान कर जिसतै तू निर्दोष ठहरै। 27तेरा मूलपुरुष#43:27 याकूब, अब्राहम या आदम, (व्यव. 26:5; होशे. 12:2-4; 12) पापी होया अर जो-जो मेरे अर थारे बीच बिचौलिए होए, वे मेरे तै बलवा करदे चले आये सैं। 28इस करकै मन्‍नै पवित्रस्‍थान के हाकिमां ताहीं अपवित्र ठहराया, मन्‍नै याकूब ताहीं सत्यानाश अर इस्राएल ताहीं शर्मसार होण दिया सै।”

Subratllat

Copia

Compara

Comparteix

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió