Apostles-Gasgai 27
27
Chapter 27.
1WAIGIEN tlistleuon Italy ā itil isdlīdiē da tl gudung-gundlu, nung centurion-ga Augustus gia soldiersgai s'won, Julius hin kiā, ā Paul isgien, ga k'ulat k'ēchida ishin, tl isdagun.
2Waigien ship Adramyttium sta Asia ai tliga isis ā kaidung-kashagun gwē talung isdlīgun gien, itil dung-alth hūkaidun, waigien Aristarchus, nung Macedonia haada Thessalonica sta ijan itil alth ijun.
3Waigien waudālēkw Sidon gu itil dung-alth gīstlagun; waigien Julius Paul un k'ung-gudung-gun gien, tou-alung ā la il kaidagun, waigien gudung-ung il is-tladsgulgun.
4Waigien gai sta kaidun gien, Cyprus t'althēt itil dung-alth kāgun, tudsuē kotsūgūdang-gun altha.
5Waigien tlistleuon Cilicia isgien, Pamphylia ishin k'wūlthēt sigai t'elg itil dung-alth kātījundlu, Lycia tligai gu Myra ilnagai gu talung isdlītlagun.
6Waigien gai gu nung centurion-gas Alexandria sta ship Italy ā kaidung-kasas keng-gun gien, gwē itil il isdagun.
7Waigien tlistleuon shantlan kwon itil dung-alth gūstlāsan kāgundlu, waigien Cnidus hanltha hēnalthgang-an itil dung-alth kātla-gundlu, tudsuē itil kwūn-gūst k'otsugun gien, Salmone hanltha Crete t'ālthēt itil dung-alth kāgun;
8Waigien wau adō hēnalthgang-an kāgun gien, Fair Havens hin tliga kiā un itil dung-alth katlagun; waigien Lasea ilnagai un dōōng-āgun.
9Waigien tlistleuon taim kwon hīlūgundlu, kēsal shantlanai isgīgun althū, hūkogai ga lthwaugī-gēlgundlu, Paul tla ā gushugun:
10Tl itladas, kā-swonunsdlu, gin shing-idsa tl andung-ashang, waigien gin kwon gūashang, gum tlāawē s'wonan isi gien, shipgai s'wonan ishin gū-ung-ashang; itil hēnung-gai ishin gūases un di ūnshidung, hin tla il shudagun.
11Waigien tliku Paul gin shudagun t'elg nung kwūlas isgien, nung-gia shipgai isis ishin kil duman nung centurion-gas keng-gun.
12Waigien ou-ē ā tudadiē un gum lā-ung-gun althū, tl kwon sta hūkaidai da gudung-gun, Phoenix un hūkātlagai tl isdaguduns gien, gu tl tudadie una; Crete ou-ē isis, tligas kwūn sta gāgwī isgien, kaigust gāgwī ishin, helthāndsūgung.
13Waigien tlistleuon ousik shin jilgundlu, tla da k'otsue lang tl gudung-gun gien, t'ālthē shi ga tl isdagun, waigien Crete ai tligas-gūt hūkāgun.
14Waigien gum jīng-ang-gundān tudsou tladsga-euon, Euraquilo hin kiā, alth sta tl hūdīdun;
15Waigien tlistleuon shipgai ai odōgunī gien, wau talung ōsdlūdagun, waigien hūaidun.
16Waigien gwai ḵutsū, Clauda hin kiāgun, t'althga hū-aidunī gien, hēnalthgang-an k'ontlūē talung k'ēatligun;
17Waigien tlistleuon shi ga tl isdagīgundlu, kwai tl isdagun gien, shipgai tl k'echgūstlagun; waigien Syrtis gu tl hūk'ēstlagulai ga tl lthwaugagun gien, giang-wē hēt ga tl isdagun gien, hing-an hūk'ēdalgun.
18Waigien hāwun d'sigiē ai yenki talung lthong-gwilgundān, waudālēkw tlāawē tl dang-gīidun;
19Waigien shin lth'ōnulgundlu ishin shipgai gwau sta stlang alth gin-hun tl dang-gagun.
20Waigien tlistleuon jūyē isgien, k'ailthdai ishin, shantlan kwon gum talung keng-ung-gun gien, itil da d'sīgiē ishin tladsga-ēdundlu, gum itil kogun-ung-ashang talung gudung-ōdsūgun.
21Waigien tlistleuon tou ādan tl is-hunsgī-dundlu, Paul tla yakosīa giāagun gien, hin il shugun: Tl itladas, di kilth ging-ān gum Crete sta dalung hūkaidang-asdlu, gum dalung gudung-ai lthkwīdans gien, gum gin dalung gūdang-dādung-gung.
22Waigien wēt gudung-ung dalung lth tladsgadāalgung; dalung shū gum nung swonshung-un gū-ung-asēs altha, shipgai s'wonan ū gou-ungkashang.
23Shanung-itlagadas gia di isis, un ishin lth lthong-gwilas, gia angel-gai algwau di kwulth giāagun altha;
24Gum lth lthwaugang, Paul; Cæsar hang-gu dung giāang-ases altha; waigien dokeng, shipgai gwau dung alth ga isis wautliwon Shanung-itlagadas dung ga isdagun, waigien hin il shugun.
25Tl itladas, althji alth lth gudung-ung tladsgādāū; tliku Shanung-itlagadas di ga shugun ging-ān etsēsi lth yetdas altha.
26Hīkwon gwai gu itil hūk'ātagulthishang, hin Paul shugun.
27Waigien tlistleuon al tlāalth waugu stunshung-il-gundlu, hāwun Adria sīgai ai gū-lthgūdang itil ga shkūk'ātagung-gundān, ali-ākōlēlgundlu, tliga un dōng-ēlthing giang-u ā ga tlandas gudung-gun;
28Waigien tligai tl k'ugūdung-guni gien, hyalgīt tlāale stung odō-waugun; waigien gāwun et lang-gundān, housen tligai tl k'ugūdung-guni gien, hyalgīt tlāalth waugu tlēlth odō-waugun.
29Waigien t'īsh gwī hūk'ātagulai ga itil lthwaugagun alth, t'ong-gu sta t'ālthil lthgastunshung tl yhitagun gien, shantlanai da tl gudung-gun.
30Waigien giang-u ā ga tlandasgai shipgai sta tlūkaidai da gudung-gun gien, k'ontluē chān ga tl isdagun gien, shipgai gwau sta shk'eng gwau t'ālthil tl yhitasing-gundlu,
31Ashgai gum shipgai gwau isansdlu, gum tliku dalung koganlthing-ai kāng-gang-gung, hin Paul nung centurion-gas isgien, ga soldiers-gasgai ishin shudagun.
32Waudlu ga soldiersgas k'ontluē kwai-ē shkidadīguni gien, ak'won la tl k'ēwīgadagun.
33Waigien shantlan-gundlu, tl wautliwon Paul lthdanū-ulgun, [Tudsuē tlan elgai] k'eu dalung kēsalhunsgīdun gien, gum dalung ga tā-ung-gun sta aiat shin tlāalth waugu stunsh-ung-gung.
34Althji alth dalung ltha ga tāalgung; alth dalung kogunai un lasi altha; dalung kutsi sta gum kuts sa-swonshung-un gū-ung-ases altha, hin Paul shugun.
35Waigien tlistleuon hin il shugīgundlu, shibli il isdagun gien, tl wautliwon hang-gu Shanung-itlagadas ā il kil-lāgundlu, ai il ginanung-gun gien, il tā-ē-dun.
36Waudlu tl gudung-ai wau shagadang-ōdsūgun gien, tla ishin ga tā-ēdun.
37Waigien shipgai gwau talung ijuni wautliwon hundredgai stung waugu tlāalē dsikwau wok tlū-unulgun.
38Waigien tlistleuon tl skisūgundlu, shipgai tl tlikīigulgun gien, whītgai chān ga tl dang-gagun.
39Waigien tlistleuon otgēlgundlu, gum tligai tl shkotang-gun; oua k'ot yā is tlou tl keng-gun gien, shipgai ak'won wau gu gīk'ātagulthdālthing-ang tl shugun.
40Waigien t'ālth-lē kwai-ē tl hāwustagaguni gien, chān tl tahastlagun; gai dluwon shkindāwē ki-ougai ai sta tl tla-ēduni gien, giang-wē shi ga tl isdaguni gien, tligai ā hūkok'ulgun.
41Waigien lū-gū-won-shkwūdang un kātlagun gien, tligai ā hū-otgulgun; waigien shk'eng-gwosi dīt otōgulguni gien, tladsga k'ē-ougun; t'ong-gwausi ai tlou ga shkwunanung-ēdun.
42Waigien ga soldiers-gas ga k'ē-chidasgai tl tl'die lang shugun, gung-galang-gulthsī gien, agung t'āgultbshang tl gudung-gun altha.
43Nung centurion-gas tlou Paul kogundie da gudung-gun gien, tla il st'idagun; waigien ga dliga-aiasgai agung il dang-galths gien, tligai ā il isgulth-tlā-gang-ulgun;
44Waigien silīa ga ijun-gai hetlīstāa ing-gu isgien, t'īch ishin shipgai sta gin āda isis ing-gu ijun. Ou tliku tl koguntlagulth-ōdsū-tljū-gun.
S'ha seleccionat:
Apostles-Gasgai 27: HAIDA
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
First published by the British and Foreign Bible Society 1891-1899.
Apostles-Gasgai 27
27
Chapter 27.
1WAIGIEN tlistleuon Italy ā itil isdlīdiē da tl gudung-gundlu, nung centurion-ga Augustus gia soldiersgai s'won, Julius hin kiā, ā Paul isgien, ga k'ulat k'ēchida ishin, tl isdagun.
2Waigien ship Adramyttium sta Asia ai tliga isis ā kaidung-kashagun gwē talung isdlīgun gien, itil dung-alth hūkaidun, waigien Aristarchus, nung Macedonia haada Thessalonica sta ijan itil alth ijun.
3Waigien waudālēkw Sidon gu itil dung-alth gīstlagun; waigien Julius Paul un k'ung-gudung-gun gien, tou-alung ā la il kaidagun, waigien gudung-ung il is-tladsgulgun.
4Waigien gai sta kaidun gien, Cyprus t'althēt itil dung-alth kāgun, tudsuē kotsūgūdang-gun altha.
5Waigien tlistleuon Cilicia isgien, Pamphylia ishin k'wūlthēt sigai t'elg itil dung-alth kātījundlu, Lycia tligai gu Myra ilnagai gu talung isdlītlagun.
6Waigien gai gu nung centurion-gas Alexandria sta ship Italy ā kaidung-kasas keng-gun gien, gwē itil il isdagun.
7Waigien tlistleuon shantlan kwon itil dung-alth gūstlāsan kāgundlu, waigien Cnidus hanltha hēnalthgang-an itil dung-alth kātla-gundlu, tudsuē itil kwūn-gūst k'otsugun gien, Salmone hanltha Crete t'ālthēt itil dung-alth kāgun;
8Waigien wau adō hēnalthgang-an kāgun gien, Fair Havens hin tliga kiā un itil dung-alth katlagun; waigien Lasea ilnagai un dōōng-āgun.
9Waigien tlistleuon taim kwon hīlūgundlu, kēsal shantlanai isgīgun althū, hūkogai ga lthwaugī-gēlgundlu, Paul tla ā gushugun:
10Tl itladas, kā-swonunsdlu, gin shing-idsa tl andung-ashang, waigien gin kwon gūashang, gum tlāawē s'wonan isi gien, shipgai s'wonan ishin gū-ung-ashang; itil hēnung-gai ishin gūases un di ūnshidung, hin tla il shudagun.
11Waigien tliku Paul gin shudagun t'elg nung kwūlas isgien, nung-gia shipgai isis ishin kil duman nung centurion-gas keng-gun.
12Waigien ou-ē ā tudadiē un gum lā-ung-gun althū, tl kwon sta hūkaidai da gudung-gun, Phoenix un hūkātlagai tl isdaguduns gien, gu tl tudadie una; Crete ou-ē isis, tligas kwūn sta gāgwī isgien, kaigust gāgwī ishin, helthāndsūgung.
13Waigien tlistleuon ousik shin jilgundlu, tla da k'otsue lang tl gudung-gun gien, t'ālthē shi ga tl isdagun, waigien Crete ai tligas-gūt hūkāgun.
14Waigien gum jīng-ang-gundān tudsou tladsga-euon, Euraquilo hin kiā, alth sta tl hūdīdun;
15Waigien tlistleuon shipgai ai odōgunī gien, wau talung ōsdlūdagun, waigien hūaidun.
16Waigien gwai ḵutsū, Clauda hin kiāgun, t'althga hū-aidunī gien, hēnalthgang-an k'ontlūē talung k'ēatligun;
17Waigien tlistleuon shi ga tl isdagīgundlu, kwai tl isdagun gien, shipgai tl k'echgūstlagun; waigien Syrtis gu tl hūk'ēstlagulai ga tl lthwaugagun gien, giang-wē hēt ga tl isdagun gien, hing-an hūk'ēdalgun.
18Waigien hāwun d'sigiē ai yenki talung lthong-gwilgundān, waudālēkw tlāawē tl dang-gīidun;
19Waigien shin lth'ōnulgundlu ishin shipgai gwau sta stlang alth gin-hun tl dang-gagun.
20Waigien tlistleuon jūyē isgien, k'ailthdai ishin, shantlan kwon gum talung keng-ung-gun gien, itil da d'sīgiē ishin tladsga-ēdundlu, gum itil kogun-ung-ashang talung gudung-ōdsūgun.
21Waigien tlistleuon tou ādan tl is-hunsgī-dundlu, Paul tla yakosīa giāagun gien, hin il shugun: Tl itladas, di kilth ging-ān gum Crete sta dalung hūkaidang-asdlu, gum dalung gudung-ai lthkwīdans gien, gum gin dalung gūdang-dādung-gung.
22Waigien wēt gudung-ung dalung lth tladsgadāalgung; dalung shū gum nung swonshung-un gū-ung-asēs altha, shipgai s'wonan ū gou-ungkashang.
23Shanung-itlagadas gia di isis, un ishin lth lthong-gwilas, gia angel-gai algwau di kwulth giāagun altha;
24Gum lth lthwaugang, Paul; Cæsar hang-gu dung giāang-ases altha; waigien dokeng, shipgai gwau dung alth ga isis wautliwon Shanung-itlagadas dung ga isdagun, waigien hin il shugun.
25Tl itladas, althji alth lth gudung-ung tladsgādāū; tliku Shanung-itlagadas di ga shugun ging-ān etsēsi lth yetdas altha.
26Hīkwon gwai gu itil hūk'ātagulthishang, hin Paul shugun.
27Waigien tlistleuon al tlāalth waugu stunshung-il-gundlu, hāwun Adria sīgai ai gū-lthgūdang itil ga shkūk'ātagung-gundān, ali-ākōlēlgundlu, tliga un dōng-ēlthing giang-u ā ga tlandas gudung-gun;
28Waigien tligai tl k'ugūdung-guni gien, hyalgīt tlāale stung odō-waugun; waigien gāwun et lang-gundān, housen tligai tl k'ugūdung-guni gien, hyalgīt tlāalth waugu tlēlth odō-waugun.
29Waigien t'īsh gwī hūk'ātagulai ga itil lthwaugagun alth, t'ong-gu sta t'ālthil lthgastunshung tl yhitagun gien, shantlanai da tl gudung-gun.
30Waigien giang-u ā ga tlandasgai shipgai sta tlūkaidai da gudung-gun gien, k'ontluē chān ga tl isdagun gien, shipgai gwau sta shk'eng gwau t'ālthil tl yhitasing-gundlu,
31Ashgai gum shipgai gwau isansdlu, gum tliku dalung koganlthing-ai kāng-gang-gung, hin Paul nung centurion-gas isgien, ga soldiers-gasgai ishin shudagun.
32Waudlu ga soldiersgas k'ontluē kwai-ē shkidadīguni gien, ak'won la tl k'ēwīgadagun.
33Waigien shantlan-gundlu, tl wautliwon Paul lthdanū-ulgun, [Tudsuē tlan elgai] k'eu dalung kēsalhunsgīdun gien, gum dalung ga tā-ung-gun sta aiat shin tlāalth waugu stunsh-ung-gung.
34Althji alth dalung ltha ga tāalgung; alth dalung kogunai un lasi altha; dalung kutsi sta gum kuts sa-swonshung-un gū-ung-ases altha, hin Paul shugun.
35Waigien tlistleuon hin il shugīgundlu, shibli il isdagun gien, tl wautliwon hang-gu Shanung-itlagadas ā il kil-lāgundlu, ai il ginanung-gun gien, il tā-ē-dun.
36Waudlu tl gudung-ai wau shagadang-ōdsūgun gien, tla ishin ga tā-ēdun.
37Waigien shipgai gwau talung ijuni wautliwon hundredgai stung waugu tlāalē dsikwau wok tlū-unulgun.
38Waigien tlistleuon tl skisūgundlu, shipgai tl tlikīigulgun gien, whītgai chān ga tl dang-gagun.
39Waigien tlistleuon otgēlgundlu, gum tligai tl shkotang-gun; oua k'ot yā is tlou tl keng-gun gien, shipgai ak'won wau gu gīk'ātagulthdālthing-ang tl shugun.
40Waigien t'ālth-lē kwai-ē tl hāwustagaguni gien, chān tl tahastlagun; gai dluwon shkindāwē ki-ougai ai sta tl tla-ēduni gien, giang-wē shi ga tl isdaguni gien, tligai ā hūkok'ulgun.
41Waigien lū-gū-won-shkwūdang un kātlagun gien, tligai ā hū-otgulgun; waigien shk'eng-gwosi dīt otōgulguni gien, tladsga k'ē-ougun; t'ong-gwausi ai tlou ga shkwunanung-ēdun.
42Waigien ga soldiers-gas ga k'ē-chidasgai tl tl'die lang shugun, gung-galang-gulthsī gien, agung t'āgultbshang tl gudung-gun altha.
43Nung centurion-gas tlou Paul kogundie da gudung-gun gien, tla il st'idagun; waigien ga dliga-aiasgai agung il dang-galths gien, tligai ā il isgulth-tlā-gang-ulgun;
44Waigien silīa ga ijun-gai hetlīstāa ing-gu isgien, t'īch ishin shipgai sta gin āda isis ing-gu ijun. Ou tliku tl koguntlagulth-ōdsū-tljū-gun.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
First published by the British and Foreign Bible Society 1891-1899.