Mateo 22
22
Casamiento fiestawan rikchanachiymanta
1Jesusmi huktawan rimarispan rikchanachiykunawan paykunata nirqa:
2Diospa munaychakuyninqa churinta casarachiq reymanmi rikchakun. 3Paymi serviqninkunata kacharqa convidoman qayachisqankunata pusamunankupaq, qayachimusqankunam ichaqa mana hamuyta munarqakuchu.
4Huktawan wakin serviqninkuna-ta kachaspanmi chay convidasqan-kunata kaynata nichimurqa: “Mikuyqa kachkanñam, toroykunatawan wira animalniykunatapas nakarachiniñam, chaynaqa casamientomanyá hamuychikña”, nispa.
5Convidasqankunañataqmi mana kasukuspanku huknin pasakurqa chakranman, hukninñataq negocionman. 6Wakinñataqmi reypa serviqninkunata hapiruspanku maqaparuspa wañu-rachirqaku.
7Chayta uyariruspanmi reyqa llum-payta piñakururqa, hinaspam solda-donkunata kamachirqa chay wañu-chiqkunata wañuchimunankupaq chay-nataq llaqtankutapas kañamunanku-paq. 8Hinaspam serviqninkunata nirqa: Casamientopaq convidoqa listo-ñam kachkan, convidasqaykunam icha-qa mana chaypaq hinachu karqaku. 9Chaynaqa, tupanakuq ñankunaman rispa haykam tupamusqaykichikta convidoman qayamuychik, nispa.
10Chaymi serviqninkuna rispanku haykam tupasqankuta pusamurqaku, pusamurqakutaqmi allin runakunatapas chaynataq mana allin runakunatapas. Chaymi casamientoqa achkallaña convidasqakunawan huntaykurqa.
11Reyñataqmi convidasqankunata qawaykuq yaykuykuspan, huk runata mana casamiento pachawan pachasqata rikururqa. 12Chaymi nirqa: Amigo, ¿imanasqataq yaykuramunki mana casamiento pachawan pachasqa kachkaspaqa? nispan. Chay runañataqmi mana imatapas rimarirqachu.
13 #
Mt 8.12; 25.30; Lc 13.28. Hinaptinmi reyqa mesaman serviqkunata nirqa: Chakinkunatawan makin-kunata wataspa tutayaypa kasqanman wischumuychik. Chaypim waqaywan kiru kirichichiyllaña kanqa. 14Chaynaqa, achkam qayasqakunaqa, akllasqakunam ichaqa aslla, nispa.
Impuesto paganamanta
(Mr 12.13-17; Lc 20.20-26)
15Chaykunapa qepantam fariseokuna huñunakuspa tanteanakururqaku, Jesusta ima rimasqanpipas wichirachispanku chaywan acusanankupaq. 16Hinaspam paykunamanta kaq fari-seokunatawan Herodespa qatiqninkunata kacharqaku Jesusta kaynata nimunankupaq:
Yachachikuq, qamqa cheqap rimaq kasqaykitam yachaniku, yachanikutaqmi runakunapa rimasqanwan mana apachikuspa Diospa munasqanman hina cheqap kawsakuyta yachachisqaykitapas, qamqa manam runakunapa hawallantachu qawanki. 17Chaynaqa, niykuwaykuyá, ¿allinchu Cesarman impuesto pagay, icha manachu? nispanku.
18Jesusñataqmi mana allin piensasqankuta yachaspan nirqa:
¡Iskay uyakuna! ¿Imanasqataq pan-tachiwaypi richkankichik? 19Impuesto paganaykichik qollqeta qawachiwaychik, nispa.
Chaymi qollqeta haywaykurqaku. 20Qawaykuspanmi Jesús tapurqa:
¿Pipa uyanwan pipa sutintaq kay qollqepi qellqasqa kachkan? nispa.
21Paykunañataqmi nirqaku:
Rey Cesarpam, nispanku.
Hinaptinmi Jesusñataq nirqa:
Cesarpa kaqtaqa paymanyá qoychik, Diospa kaqtañataq Diosman, nispa.
22Kayta uyarispankum admirasqallaña pasakurqaku.
Wañuqkunapa kawsarimunanmanta
(Mr 12.18-27; Lc 20.27-40)
23 #
Hch 23.8. Chay punchawllapitaqmi wakin saduceokunapas Jesusman hamurqaku. Saduceokunaqa wañuqkunapa kawsarimunanpiqa manam creerqakuchu. Paykunam Jesusta tapurqaku:
24 #
Dt 25.5. Yachachikuq, Moisesmi nirqa: “Sichum huk casado runa mana churiyuq kachkaspa wañukuptinqa wawqenmi viudanta casaranqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa. 25Ñoqayku ukupim karqa qanchis wawqentin qarikuna. Mayor kaqmi casarakuruspan manaraq churiyuq kachkaspa wañukurqa, hinaptinmi qatiqnin wawqenña chay viudata casararqa. 26Chaynataqmi paypas wañukurqa, chaynallam pasakurqa kimsa kaqwanpas chaynataq llapallan qanchisnintin wawqenkunawanpas. 27Paykunapa qepantam warmipas wañururqa. 28Wañuqkuna kawsarimuptinqa, ¿mayqanpa warmintaq kanqa qanchisnintinwan casarakuchkaptinqa? nispanku.
29Jesusñataqmi nirqa:
Qamkunaqa Qellqatapas chayna-taq Diospa atiynintapas mana req-sisqaykichikraykum pantaypi kach-kankichik. 30Wañuqkunamanta kaw-sarimuspankuqa manañam casarakunqakuchu, nitaqmi paykunapaqqa casarakuypas kanqañachu, aswanqa hanaq pachapi angelkuna hinañam kanqaku. 31Wañuqkunapa kawsarimunanmantaqa, ¿manachu leerqankichik Diospuni: 32#Ex 3.6.“Ñoqaqa kani Abrahampa, Isaacpa hinaspa Jacobpa Diosninmi” nisqanta? Diosqa manam wañusqakunapa Diosninchu, aswanqa kawsaqkunapa Diosninmi, nispa.
33Chayta uyariruspankum yacha-chisqanwan llapa runakuna llumpayta admirakurqaku.
Hatunnin kamachikuymanta
(Mr 12.28-34)
34Saduceokunata Jesús upallarachis-qanta qawaykuspankum llapa fariseokuna hukllaman huñunakururqaku. 35#Lc 10.25-28.Hinaptinmi paykunamanta huknin kaq, Diospa leynin yachaq runa, imaynapas wichirachiyta munaspan Jesusta tapurqa:
36Yachachikuq, leykunamanta, ¿may-qantaq hatun kamachikuy? nispa.
37 #
Dt 6.5. Chaymi Jesusñataq nirqa:
Señor Diosnikitam kuyanki tukuy sonqoykiwan, tukuy vidaykiwan hi-naspa tukuy yuyaymanaynikiwan. 38Kaymi punta kaq hatun kamachikuy. 39#Lv 19.18.Iskay kaq kamachikuypas punta kaqman rikchakuqmi: Runamasikitam kikikita hina kuyanki. 40Kay iskaynin kamachikuykunapim leypas chaynataq profetakunapa qellqasqanpas sapinchakun, nispa.
Cristoqa rey Davidmantapas aswan hatun kasqanmanta
(Mr 12.35-37; Lc 20.41-44)
41Huñunasqa kachkaptinkuraqmi fariseokunata Jesús tapurqa:
42¿Imaninkichiktaq Cristomanta? ¿Pipa churintaq? nispanku.
Paykunañataqmi nirqaku:
Davidpa churinmi, nispanku.
43Jesusñataqmi nirqa:
¿Imaynanpitaq Davidqa Chuya Espi-ritupa yachachisqan, Cristota Señorwan suticharqa? Davidmi nirqa:
44 #
Sal 110.1. “Diosmi Señorniyta nirqa:
Enemigoykikunata chakikipa sarupakunanta ruwanaykama
alleqniypi tiyaykuy”, nispa.
45¿Imaynataq Davidpa churinqa kanman Davidpuni “Señorniy” nispa nichkaptinqa? nispa.
46Chaynapim mana pipas ima niy-tapas atirqakuchu. Chay punchawmantapunim manaña imatapas tapur-qakuñachu.
S'ha seleccionat:
Mateo 22: RCQ12
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012
Mateo 22
22
Casamiento fiestawan rikchanachiymanta
1Jesusmi huktawan rimarispan rikchanachiykunawan paykunata nirqa:
2Diospa munaychakuyninqa churinta casarachiq reymanmi rikchakun. 3Paymi serviqninkunata kacharqa convidoman qayachisqankunata pusamunankupaq, qayachimusqankunam ichaqa mana hamuyta munarqakuchu.
4Huktawan wakin serviqninkuna-ta kachaspanmi chay convidasqan-kunata kaynata nichimurqa: “Mikuyqa kachkanñam, toroykunatawan wira animalniykunatapas nakarachiniñam, chaynaqa casamientomanyá hamuychikña”, nispa.
5Convidasqankunañataqmi mana kasukuspanku huknin pasakurqa chakranman, hukninñataq negocionman. 6Wakinñataqmi reypa serviqninkunata hapiruspanku maqaparuspa wañu-rachirqaku.
7Chayta uyariruspanmi reyqa llum-payta piñakururqa, hinaspam solda-donkunata kamachirqa chay wañu-chiqkunata wañuchimunankupaq chay-nataq llaqtankutapas kañamunanku-paq. 8Hinaspam serviqninkunata nirqa: Casamientopaq convidoqa listo-ñam kachkan, convidasqaykunam icha-qa mana chaypaq hinachu karqaku. 9Chaynaqa, tupanakuq ñankunaman rispa haykam tupamusqaykichikta convidoman qayamuychik, nispa.
10Chaymi serviqninkuna rispanku haykam tupasqankuta pusamurqaku, pusamurqakutaqmi allin runakunatapas chaynataq mana allin runakunatapas. Chaymi casamientoqa achkallaña convidasqakunawan huntaykurqa.
11Reyñataqmi convidasqankunata qawaykuq yaykuykuspan, huk runata mana casamiento pachawan pachasqata rikururqa. 12Chaymi nirqa: Amigo, ¿imanasqataq yaykuramunki mana casamiento pachawan pachasqa kachkaspaqa? nispan. Chay runañataqmi mana imatapas rimarirqachu.
13 #
Mt 8.12; 25.30; Lc 13.28. Hinaptinmi reyqa mesaman serviqkunata nirqa: Chakinkunatawan makin-kunata wataspa tutayaypa kasqanman wischumuychik. Chaypim waqaywan kiru kirichichiyllaña kanqa. 14Chaynaqa, achkam qayasqakunaqa, akllasqakunam ichaqa aslla, nispa.
Impuesto paganamanta
(Mr 12.13-17; Lc 20.20-26)
15Chaykunapa qepantam fariseokuna huñunakuspa tanteanakururqaku, Jesusta ima rimasqanpipas wichirachispanku chaywan acusanankupaq. 16Hinaspam paykunamanta kaq fari-seokunatawan Herodespa qatiqninkunata kacharqaku Jesusta kaynata nimunankupaq:
Yachachikuq, qamqa cheqap rimaq kasqaykitam yachaniku, yachanikutaqmi runakunapa rimasqanwan mana apachikuspa Diospa munasqanman hina cheqap kawsakuyta yachachisqaykitapas, qamqa manam runakunapa hawallantachu qawanki. 17Chaynaqa, niykuwaykuyá, ¿allinchu Cesarman impuesto pagay, icha manachu? nispanku.
18Jesusñataqmi mana allin piensasqankuta yachaspan nirqa:
¡Iskay uyakuna! ¿Imanasqataq pan-tachiwaypi richkankichik? 19Impuesto paganaykichik qollqeta qawachiwaychik, nispa.
Chaymi qollqeta haywaykurqaku. 20Qawaykuspanmi Jesús tapurqa:
¿Pipa uyanwan pipa sutintaq kay qollqepi qellqasqa kachkan? nispa.
21Paykunañataqmi nirqaku:
Rey Cesarpam, nispanku.
Hinaptinmi Jesusñataq nirqa:
Cesarpa kaqtaqa paymanyá qoychik, Diospa kaqtañataq Diosman, nispa.
22Kayta uyarispankum admirasqallaña pasakurqaku.
Wañuqkunapa kawsarimunanmanta
(Mr 12.18-27; Lc 20.27-40)
23 #
Hch 23.8. Chay punchawllapitaqmi wakin saduceokunapas Jesusman hamurqaku. Saduceokunaqa wañuqkunapa kawsarimunanpiqa manam creerqakuchu. Paykunam Jesusta tapurqaku:
24 #
Dt 25.5. Yachachikuq, Moisesmi nirqa: “Sichum huk casado runa mana churiyuq kachkaspa wañukuptinqa wawqenmi viudanta casaranqa, chaynapi wañukuqpa miraynin kananpaq”, nispa. 25Ñoqayku ukupim karqa qanchis wawqentin qarikuna. Mayor kaqmi casarakuruspan manaraq churiyuq kachkaspa wañukurqa, hinaptinmi qatiqnin wawqenña chay viudata casararqa. 26Chaynataqmi paypas wañukurqa, chaynallam pasakurqa kimsa kaqwanpas chaynataq llapallan qanchisnintin wawqenkunawanpas. 27Paykunapa qepantam warmipas wañururqa. 28Wañuqkuna kawsarimuptinqa, ¿mayqanpa warmintaq kanqa qanchisnintinwan casarakuchkaptinqa? nispanku.
29Jesusñataqmi nirqa:
Qamkunaqa Qellqatapas chayna-taq Diospa atiynintapas mana req-sisqaykichikraykum pantaypi kach-kankichik. 30Wañuqkunamanta kaw-sarimuspankuqa manañam casarakunqakuchu, nitaqmi paykunapaqqa casarakuypas kanqañachu, aswanqa hanaq pachapi angelkuna hinañam kanqaku. 31Wañuqkunapa kawsarimunanmantaqa, ¿manachu leerqankichik Diospuni: 32#Ex 3.6.“Ñoqaqa kani Abrahampa, Isaacpa hinaspa Jacobpa Diosninmi” nisqanta? Diosqa manam wañusqakunapa Diosninchu, aswanqa kawsaqkunapa Diosninmi, nispa.
33Chayta uyariruspankum yacha-chisqanwan llapa runakuna llumpayta admirakurqaku.
Hatunnin kamachikuymanta
(Mr 12.28-34)
34Saduceokunata Jesús upallarachis-qanta qawaykuspankum llapa fariseokuna hukllaman huñunakururqaku. 35#Lc 10.25-28.Hinaptinmi paykunamanta huknin kaq, Diospa leynin yachaq runa, imaynapas wichirachiyta munaspan Jesusta tapurqa:
36Yachachikuq, leykunamanta, ¿may-qantaq hatun kamachikuy? nispa.
37 #
Dt 6.5. Chaymi Jesusñataq nirqa:
Señor Diosnikitam kuyanki tukuy sonqoykiwan, tukuy vidaykiwan hi-naspa tukuy yuyaymanaynikiwan. 38Kaymi punta kaq hatun kamachikuy. 39#Lv 19.18.Iskay kaq kamachikuypas punta kaqman rikchakuqmi: Runamasikitam kikikita hina kuyanki. 40Kay iskaynin kamachikuykunapim leypas chaynataq profetakunapa qellqasqanpas sapinchakun, nispa.
Cristoqa rey Davidmantapas aswan hatun kasqanmanta
(Mr 12.35-37; Lc 20.41-44)
41Huñunasqa kachkaptinkuraqmi fariseokunata Jesús tapurqa:
42¿Imaninkichiktaq Cristomanta? ¿Pipa churintaq? nispanku.
Paykunañataqmi nirqaku:
Davidpa churinmi, nispanku.
43Jesusñataqmi nirqa:
¿Imaynanpitaq Davidqa Chuya Espi-ritupa yachachisqan, Cristota Señorwan suticharqa? Davidmi nirqa:
44 #
Sal 110.1. “Diosmi Señorniyta nirqa:
Enemigoykikunata chakikipa sarupakunanta ruwanaykama
alleqniypi tiyaykuy”, nispa.
45¿Imaynataq Davidpa churinqa kanman Davidpuni “Señorniy” nispa nichkaptinqa? nispa.
46Chaynapim mana pipas ima niy-tapas atirqakuchu. Chay punchawmantapunim manaña imatapas tapur-qakuñachu.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Chuya Qellqa - La Biblia en Quechua de Ayacucho - Edición Revisada © Peruvian Bible Society, 2012