Ròmanaich 3
3
LAOIDH 46
Ròm. 3.19-22
19-22 Cia dìomhain earbsa chloinn nan daoin'
à saoth'r an làmha fhèin.
O nàdar truaillidh ceannairceach
cha sruth ach olc 's mì‑bheus.
2 Biodh Iùdhaich 's Geintileich na 'n tost,
gun fhacal às am beul;
'S na dèanadh duin air bith don t‑sluagh
aon uail am fianais Dhè.
3 An gràs a nì dhinn fìreanan,
cha toill ar gnìomhan fhèin;
Oir dìtidh 'n Lagh gach duine beò
gu bròn bith‑bhuan is pèin.
4 Ìosa! tràth dh'earbas sinn à d' ainm,
cia luachmhor dhuinn do ghràs!
Do ghràs! a bheir dhuinn fìreantachd,
's dar n‑anam dìon gu bràth.
S'ha seleccionat:
Ròmanaich 3: LSN1987
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Comann Bhìoball na h‑Alba 1826, 1987
© Scottish Bible Society 1826, 1987
Ròmanaich 3
3
LAOIDH 46
Ròm. 3.19-22
19-22 Cia dìomhain earbsa chloinn nan daoin'
à saoth'r an làmha fhèin.
O nàdar truaillidh ceannairceach
cha sruth ach olc 's mì‑bheus.
2 Biodh Iùdhaich 's Geintileich na 'n tost,
gun fhacal às am beul;
'S na dèanadh duin air bith don t‑sluagh
aon uail am fianais Dhè.
3 An gràs a nì dhinn fìreanan,
cha toill ar gnìomhan fhèin;
Oir dìtidh 'n Lagh gach duine beò
gu bròn bith‑bhuan is pèin.
4 Ìosa! tràth dh'earbas sinn à d' ainm,
cia luachmhor dhuinn do ghràs!
Do ghràs! a bheir dhuinn fìreantachd,
's dar n‑anam dìon gu bràth.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Comann Bhìoball na h‑Alba 1826, 1987
© Scottish Bible Society 1826, 1987