II TƐSALƆNIKA DIMA 1
1
1Man Pɔla, ni Sailivanisi, ni Timɔti n sɔbri gbaŋŋu wa n‑tiri ya Tɛsalɔnika niriba ban la'amni n‑gyeemni Yisa maa. Ya nyɛ ti Ba Naawunni ni ti Dugma Yisa Kirisita Masiiya ŋɔn su seeba la. 2Naawunni niŋma yɛlisuma n‑niŋi ya, ka ti ya sufudoaa.
3Ti mabiisi, ti kur pɛ'ari Naawunni ya zugu, ka di sum ni lala, dama ya yɛdda kur zoaari m‑paasira, ka ya wurilim zaŋŋi n‑kyaŋŋi ya taaba saani gba zoaari pam. 4Dinzugu ti kur nyuuri la bara n‑yɛtti Naawunni niriba zaa n‑wulisiri ba yan zɛ yummu seem, ni ya yɛdda niŋbu yɛla, halli ni ya nyari namsigu ka diri wahala zaa. 5Dinŋɔ n wulisi, ni, Naawunni sariya karibu tuusiya zaa, ni, ya nyɛ la ban sum ni Naawunni naam, halli ni ya diri wahala u naam la zugu. 6Naawunni nin niŋi din tuusi. U nin kyɛ ka ban namsiri ya la ti nya namsigu. 7Ka yarima muna, yan ŋɔn nya namsigu la, u nin taasi yɔlisimma na nti ya, ka laa n‑zaŋŋi n‑ti tirima gba. U nin niŋi lala ti Dugma Yisa ni u malaaka yiikodaandima ŋɔn yi ti yi arizana ni na sahanseaa. 8U nin zaŋŋi bugum din dira n‑kyɛ na, ni u ti darigi ban bu mi Naawunni maa tuba, ni ban za'asi ti Dugma Yisa lahabasuŋŋu maa tuba gba. 9Ba nin ti yɔ ba ba taalli samni m‑basi ba yɔri, saha kan ka naari; ka ba nin kpalim n‑zɛ wa'aligu n‑kɔŋŋi ti Dugma gyirima ni u yiiko ni beebu maa. 10Ti Dugma Yisa nin labi na di daari maa, nti nya gyirima u niriba saani, ni tibgri ban pun niŋi u yɛdda saani. Ya gba nin ti bɛ niriba wa sunsukkuni, yan daa deaai lahabaseelli tin daa tɔ'asi n‑ti ya la zugu. 11Di zugu ka ti kur susiri Naawunni n‑tiri ya. Ti susiri Naawunni, ni, u ti kyɛ ka ya bɛ beesisuŋŋu hoo ŋɔn booli ya ni ya bɛ seem la, ka zaŋŋi u yiiko n‑suŋŋi ya ka ya tum ya sufu yuubu tuma, ni ya yɛdda tuma, n‑naai; ka bu pɔsigi seela. 12Ka ti susiri Naawunni lala, ni, ti Dugma Yisa yuuri nin nya gyirima, ka ya gba nya gyirima u saani, ti Dugma Naawunni ni ti Dugma Yisa Masiiya suŋŋsim la zugu.
S'ha seleccionat:
II TƐSALƆNIKA DIMA 1: maw
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.