Maika 2
2
Binib bi muk bigiim na aatafadaan
1Tibɔbir bi binib bi dɔ dak titunwanbir pu kinyeek na pu. Kitaak yaa woln, aan bi kan nsan siib na, le bi ŋa titunwanbir ti bi kpokl na. 2Bi yaa ban ikpaakon kan, bi gaal i mpɔɔn la; bi yaa ban ŋidichal kan, bi gaal ŋi mpɔɔn la. Ubaa aadichal bee waawangol aa nyan tibɔr ni.
3Kina pu le Uwumbɔr bui ke, “M bi dakl ke m joo ni tibɔbir nan lii ni pu la, le naan ŋmaa nya ti ponn ni. Ni ga kan ke ni bi tibɔr ni la, le naan ki chuun kigaak aasachuln. 4N‑yoonn ngbaan yaa nan fuu ni kan, binib ga di nimi aabɔr le di ŋa tibɔbir aaseeraa, le ki ga gaa nnandalahn mue, naah kan pu na pu:
Ti doo a. Uwumbɔr chuu gaa timi aatiŋ ti chee,
ki di tii binib bi chur timi tinaagbiir na.”
5Kina pu na, n‑yoonn yaa nan fuu ni ke bi di kitiŋ ngbaan tii Uwumbɔr aanib kan, ni ponn ni ubaa aan ti li kpa nibaa ki ponn ni.
6Binib mooni m pu ki len ke, “Taa mooni ti chee. Taa mooni tima ngbaan mɔmɔk man. Uwumbɔr aan jinn timi inimɔɔn. 7Nimi Israel yaab len ke Uwumbɔr aa ki kpa limɔr la aa? U ga sil ŋa tiwan ngbaan mɔmɔk aa? Waa len binib bi ŋani ni ŋan na chee ki san bi kinimbaak aa?”
8Le Uwumbɔr ga gar ke, “Ni tak maanib ke bidim na la. Bijab nyan ni butɔb ni, ki dak ke baah fuu ni linampal na bi ŋmar la, le ni bi nima chee ke ni nan su baabɔkur. 9Ni jenn nyani maanib aapuutiib ŋidichal ŋi ponn ni bi gee na, le ki gaa baabim chee maanyoor. 10Fii ki li cha man; lifuur libaa aa ki bi do. Nimi aatunwanbir kuln do doo a.
11“Binib bee ban bibɔnabr bi chuun ŋmanni ki geei inyamɔn, ki len ke, ‘M nabr ke ni ga gur ndaan la.’
12“Le m ga kuun ni nimi Israel aanib bi gur na nan kpaan. M ga kuun ni nimi ke ipiih aah kpaan chaa koo yaabool ponn ni pu na la. Nimi aatiŋ ga ki gbiin binib ke kipihkpaamook ki ponn ni gbii ipiih na la.”
13Uwumbɔr le ga ki piir nsan tii bi aan ki di bi nya ni tinaagbiir kitiyayaŋ ni. Bi ga gaa bibaa lii ki dii ibisamɔi nya. Baabɔr, Uwumbɔr ubaa, le ga cheen bi nya ni.
S'ha seleccionat:
Maika 2: xonB
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©1998, 2014 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.