ПСАЛТЫР 128:1-6
ПСАЛТЫР 128:1-6 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Песьня ўзыходжаньня. Шмат уціскалі мяне зь юнацтва майго, хай скажа Ізраіль: шмат уціскалі мяне зь юнацтва майго, але не адолелі мяне. На хрыбце маім аралі аратыя, вялі доўгія барозны свае. Але Гасподзь справядлівы; Ён расьсек путы бязбожнікаў. Хай пасаромяцца і павернуць назад усе ненавісьнікі Сіёна. Хай будуць, як трава на дахах, якая раней, чым вырвана будзе, засыхае
ПСАЛТЫР 128:1-6 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Сьпеў узыходжаньня. Шчасьлівы кожны, хто баіцца ГОСПАДА, хто ходзіць шляхамі Ягонымі. Ты будзеш працу рук тваіх есьці, ты шчасьлівы, і добра табе! Жонка твая ў доме тваім будзе плодная, быццам лаза вінаградная; сыны твае — як галіны аліўкавыя, наўкола стала твайго. Вось, гэтак будзе дабраслаўлёны чалавек, які баіцца ГОСПАДА. І дабраславіць цябе ГОСПАД з Сыёну, і ты будзеш бачыць дабрабыт Ерусаліму ў-ва ўсе дні жыцьця твайго, і будзеш бачыць сыноў ад сыноў тваіх. Супакой над Ізраілем!