ВЫСЛОЎІ 23:29-35
ВЫСЛОЎІ 23:29-35 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
У каго гора? у каго нядоля? у каго бяспрычынныя раны? у каго чырвоныя вочы? У тых, што доўга сядзяць за віном, што прыходзяць скаштаваць віна неразьведзенага. Не глядзі на віно, як яно чырванее, як яно прамяніцца ў келіху, як яно роўненька ліецца; пазьней яно ўкусіць, як змей, і ўджаліць, як асьпід; вочы твае будуць глядзець на чужых жонак, і сэрца тваё загаворыць распуснае; і ты будзеш, як заснулы сярод мора і як на версе мачты. І скажаш: «білі мяне, мне не балела, штурхалі мяне, і я не адчуваў. Калі прачнуся, зноў буду рабіць тое самае.»
ВЫСЛОЎІ 23:29-35 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
У каго стогн? У каго гора? У каго сваркі? У каго смутак? У каго раны без прычыны? У каго чырвоныя вочы? У тых, якія доўга сядзяць пры віне, у тых, якія прыходзяць спрабаваць віна мяшанага. Не глядзі на віно, як яно чырванее, як прамяніцца ў келіху, як роўненька ліецца. У канцы яно ўкусіць, як зьмяя, і ўджаліць, як гадзіна. Вочы твае будуць глядзець на чужых [жонак], і сэрца тваё загаворыць падступна. І будзеш ты як той, што ляжыць пасярод мора, і як той, што ляжыць на версе мачты. [І скажаш:] «Білі мяне, а я не адчуваў, штурхалі мяне, а я ня ведаў. Калі прачнуся, зноў буду шукаць таго самага».