ВЫСЛОЎІ 22:9-16
ВЫСЛОЎІ 22:9-16 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Міласэрны будзе дабраславёны, бо дае беднаму ад хлеба свайго. Прагані блюзьнера, і зьнікне разлад, і выйдзе зь ім свара і кляцьба. Хто любіць чысьціню сэрца, той мае прыемнасьць на вуснах, таму цар - сябар. Вочы Госпада ахоўваюць веды, а словы вераломнікаў Ён абвяргае. Гультай кажа: «леў на вуліцы! сярод плошчы заб'юць мяне!» Глыбокая прорва - вусны распусьніц; на каго ўгневаецца Гасподзь, той упадзе туды. Глупства прывязалася да сэрца юнака; але дубец выхаваньня адвядзе яе ад яго. Хто крыўдзіць беднага, каб памножыць сваё багацьце, і хто дае багатаму, той зьбяднее.
ВЫСЛОЎІ 22:9-16 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Хто мае добрае вока, той будзе дабраслаўлёны, бо з хлеба свайго дае ўбогаму. Выгані насьмешніка, і адыйдзе звадка, і суцішацца спрэчкі і абразы. Хто любіць чыстасьць сэрца, у таго ласка на вуснах яго, і валадар з ім сябруе. Вочы ГОСПАДА захоўваюць веданьне, Ён касуе словы ліхадзея. Гультай кажа: «Леў на двары, пасярод плошчы я буду забіты». Вусны чужаніцы — глыбокая яма; на каго загневаўся ГОСПАД, той уваліцца туды. Дурасьць прывязаная да сэрца юнака, але дубец настаўленьня выганіць яе. Хто ўціскае ўбогага, каб памножыць сваё, і дае багатаму, той згалее.