ВЫСЛОЎІ 16:9-16
ВЫСЛОЎІ 16:9-16 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Сэрца чалавека абдумвае свой шлях, а Гасподзь кіруе шэсьцем ягоным. У вуснах у цара - слова натхнёнае; вусны яго не павінны грашыць на судзе. Правільныя вагі і вагавыя шалі - ад Госпада; ад Яго ж усе гіры ў торбе. Агідная царам - дзея беззаконная, бо праўдай мацуецца трон. Прыемныя цару вусны праўдзівыя, а таго, хто гаворыць праўду, ён любіць. Царскі гнеў - весьнік сьмерці; а мудры чалавек умілажальвае яго. У ясным позірку цара - жыцьцё, і ўпадабаньне ягонае - як воблака з позьнім дажджом. Здабыць мудрасьць намнога лепш за золата, і здабыць розум лепш за чыстае срэбра.
ВЫСЛОЎІ 16:9-16 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Сэрца чалавека абдумвае шлях свой, але ГОСПАД накіроўвае крокі ягоныя. Калі слова натхнёнае ў вуснах валадара, у судзе ня будзе падступным язык ягоны. Вага і шалі справядлівыя — ад ГОСПАДА, і ўсе камяні ваговыя ў торбе — справа Ягоная. Агіда для валадара — учынкі бязбожныя, бо пасад умацоўваецца праведнасьцю. Падабаюцца валадару вусны праведныя, і таго, хто гаворыць праўдзіва, ён любіць. Гнеў валадара — весьнік сьмерці, але мудры чалавек улагодзіць яго. У сьвятле аблічча валадара — жыцьцё, і зычлівасьць ягоная — як воблака з позьнім дажджом. Нашмат лепш прыдбаць мудрасьць, чым золата, і лепей прыдбаць розум, чым срэбра.